शुक्रवार, 27 जनवरी 2012

विश्व सिनेमा


विकिपीडिया, एक मुक्त ज्ञानकोष से

IMDb पर आधारित दुनिया भर के सबसे जीवंत सिनेमाघरों. 10,000 से अधिक (हरा) +५००० (पीला) से अधिक शीर्षक १,००० (नीला) से अधिक,
विश्व सिनेमा में मुख्य रूप से इस्तेमाल किया शब्द है अंग्रेजी भाषा के देशों के लिए उल्लेख करने के लिए बोल फिल्मों और फिल्म उद्योगों, गैर - अंग्रेजी भाषी देशों के. इसलिए यह शब्द विदेशी फिल्म के साथ अक्सर interchangeably उपयोग किया . हालांकि, दोनों दुनिया सिनेमा और विदेशी फिल्म के सभी एक ही तुलना में अन्य देशों की फिल्मों के लिए उल्लेख किया जा सकता है, देशी भाषा की परवाह किए बिना. [1]

सामग्री

 [hide
तकनीकी तौर पर, विदेशी फिल्म विदेशी भाषा फिल्म के रूप में एक ही मतलब नहीं करता, लेकिन अनुमान है, विशेष रूप से अमेरिका में है कि एक विदेशी फिल्म ही उत्पादन की देश के संदर्भ में विदेशी नहीं है, लेकिन इस्तेमाल भाषा के मामले में भी. जैसे, फिल्मों में उत्पादन के लिए शब्द विदेशी फिल्म का उपयोग ब्रिटेन , ऑस्ट्रेलिया , कनाडा या अन्य अंग्रेजी भाषी देशों असामान्य होगा .
अन्य अंग्रेजी भाषी देशों में, यह अत्यंत वर्ग विदेशी फिल्मों, या विश्व सिनेमा, अमेरिकी फिल्मों के रूप में यथोचित सभी अंग्रेजी भाषा के बाजारों में प्रमुख हैं संबंधित के रूप में अमेरिका में बने फिल्मों के लिए संभावना नहीं किया जाएगा.
विश्व सिनेमा "कलात्मक मूल्य" के रूप में विरोध के साथ फिल्मों की एक संयुक्त राष्ट्र के सरकारी निहितार्थ है "हॉलीवुड व्यवसायीकरण." विदेशी भाषा की फ़िल्में अक्सर "के साथ समूहीकृत कर रहे हैं जब तक एक देशी भाषा में डब, विदेशी भाषा अंग्रेजी भाषी क्षेत्रों में खेला फिल्मों आमतौर पर अंग्रेजी है उपशीर्षक कला घर फिल्मों और अन्य स्वतंत्र फिल्मों डीवीडी दुकानों में, सिनेमा लिस्टिंग आदि. इस तरह की कुछ फिल्मों के रूप में एक सीमित रिलीज से अधिक प्राप्त होता है और कई प्रमुख सिनेमाघरों में कभी नहीं खेले हैं. के रूप में इन फिल्मों के लिए इस तरह के विपणन लोकप्रियता, और सकल takings आम तौर पर कर रहे हैं स्पष्ट रूप से ठेठ हॉलीवुड के लिए की तुलना में कम फिल्मों. उपशीर्षक और न्यूनतम जोखिम के संयोजन धारणा है कि "विश्व सिनेमा" एक inferred कलात्मक प्रतिष्ठा या बुद्धि है, जो कम परिष्कृत दर्शकों को हतोत्साहित कर सकते है के लिए कहते हैं. इसके अलावा, विदेशी और घरेलू फिल्मों के बीच सांस्कृतिक और शैली टोन में मतभेद सिनेमाघरों और डीवीडी बिक्री पर उपस्थिति को प्रभावित करता है. [ 1]
विदेशी भाषा फिल्मों, वाणिज्यिक, किया जा सकता है कम भौंह या बी फिल्में . इसके अलावा, विदेशी भाषा फिल्मों सांस्कृतिक सीमाओं के पार, विशेष रूप से जब दृश्य तमाशा और शैली लोगों को गलतफहमी को दूर करने के लिए पर्याप्त है. इस प्रकार की फिल्में अधिक आम होते जा रहे हैं, और जैसे उदाहरण हाल ही में क्राउचिंग टाइगर, हिडन ड्रैगन , Amélie और वुल्फ के ब्रदरहुड अमेरिकी सिनेमाघरों और डीवीडी की बिक्री में महान सफलता मिली. पहले विदेशी और विदेशी भाषा के लिए उत्तरी अमेरिकी शीर्ष फिल्म बॉक्स ऑफिस था हीरो के पतन में 2004 . [2 ]

[ संपादित करें ] डीवीडी पर विश्व सिनेमा

विदेशी भाषा की फिल्मों है कि अंतरराष्ट्रीय बाजार में विशेष रूप से सफल रहे हैं बड़े द्वारा पर हो सकता है ले लिया फिल्म वितरण कंपनियों के लिए डीवीडी रिलीज. पैमाने के अन्य अंत में, कई विदेशी भाषा की फिल्मों को उनके घर बाजार के बाहर एक डीवीडी रिलीज कभी नहीं दिया जाता है. उन डीवीडी के बहुमत है कि एक अंतरराष्ट्रीय रिहाई दिया जाता है, विशेषज्ञ लेबल पर बाहर आ जाओ. इन लेबलों में शामिल हैं:
  • एरो फिल्में (यू) - लेबल विदेशी भाषा और पंथ अंग्रेजी भाषा की फिल्मों में विशेषज्ञता
  • कृत्रिम आँखों (संयुक्त राज्य अमेरिका और ब्रिटेन)
  • स्वयंसिद्ध फिल्म्स (ब्रिटेन)
  • ब्रिटिश फ़िल्म इंस्टीट्यूट (ब्रिटेन)
  • दावेदार मनोरंजन समूह - लेबल पूर्व एशियाई फिल्मों के वितरण. वे 2005 में Medusa संचार खरीदा है, और उप लेबल खुद हांगकांग महापुरूष (हांगकांग से फिल्मों में विशेषज्ञता) और प्रीमियर एशिया (पूर्व एशिया, विशेष रूप से आराम से फिल्मों में विशेषज्ञता जापान , दक्षिण कोरिया और थाईलैंड ). CEG बाहर लेबल खरीदा.
  • मानदंड संग्रह (संयुक्त राज्य अमेरिका)
  • ड्रैगन राजवंश (यूएसए) - लेबल पूर्व एशिया से फिल्मों में विशेषज्ञता.
  • ईस्टर्न आई (ऑस्ट्रेलिया).
  • पहलुओं मल्टीमीडिया (संयुक्त राज्य अमेरिका)
  • फिल्म मूवमेंट (संयुक्त राज्य अमेरिका)
  • Fortissimo फिल्में (नीदरलैंड / अंतरराष्ट्रीय)
  • ImaginAsian चित्र (संयुक्त राज्य अमेरिका)
  • जानूस फिल्म्स (संयुक्त राज्य अमेरिका)
  • Kino इंटरनेशनल (यूएसए) - विदेशी भाषा, कला, और मूक फिल्मों के वितरण में लेबल.
  • Manga मनोरंजन (संयुक्त राज्य अमेरिका और ब्रिटेन) - में विशेषज्ञता लेबल anime .
  • सिनेमा के परास्नातक (ब्रिटेन)
  • संकर जाति का मीडिया (कनाडा)
  • इष्टतम विमोचन (ब्रिटेन) - ब्रिटेन में विदेशी और अंग्रेजी भाषा फिल्मों के वितरक. पूर्व एशियाई फिल्मों अपने इष्टतम एशिया उप लेबल के माध्यम से जारी है .
  • Palador चित्र (भारत) - अत्यधिक सम्मानित किया दुनिया भर से विदेशी भाषा की फिल्मों के वितरक .
  • Palisades टैटन (संयुक्त राज्य अमेरिका और ब्रिटेन) - Palisades के पीछे सूची खरीदा टैटन फिल्म्स जब वे मुड़ा.
  • सोडा चित्र (ब्रिटेन)
  • स्टूडियो नहर (फ्रांस)
  • टैटन फिल्में (संयुक्त राज्य अमेरिका और ब्रिटेन) - विदेशी और अंग्रेजी भाषा, हालांकि मुख्य रूप से फिल्मों की एक किस्म के वितरण लेबल पूर्व एशियाई फिल्मों . कंपनी ब्रिटेन और टैटन फिल्म्स संयुक्त राज्य अमेरिका में टैटन वीडियो, के रूप में के रूप में अच्छी तरह से टैटन एशिया चरम और टैटन आतंक के होते हैं डरावनी लेबल . कंपनी 2008 में मुड़ा और थे पर ले लिया Palisades .

[ संपादित करें विश्व सिनेमा टेलीविजन चैनलों]

[ संपादित करें महाद्वीप और देश द्वारा सिनेमा]

[ संपादित करें ] इन्हें भी देखें

[ संपादित करें फ़ुटनोट]

  1. ^ एक Curran, डैनियल विदेश फिल्म्स: वीडियो कैसेट, v-vi पृष्ठों पर 500 से अधिक फिल्मों. Evanston, इलिनोइस: CineBooks, 1989.
  2. ^ ब्रैंडन ग्रे (29 अगस्त, 2004). "स्वर्गीय अगस्त कीर्तिमान के लिए 'हीरो' Soars" .

कोई टिप्पणी नहीं:

एक टिप्पणी भेजें