गुरुवार, 30 अगस्त 2012

(ipi) International Press Institute is a global network of editors, media


 

 

एक स्वतंत्र मीडिया के लिए ग्लोबल नेटवर्क

The International Press Institute is a global network of editors, media executives and leading journalists. अंतर्राष्ट्रीय प्रेस संस्थान संपादकों, मीडिया अधिकारियों और प्रमुख पत्रकारों के एक वैश्विक नेटवर्क है. We are dedicated to the furtherance and safeguarding of press freedom, the protection of freedom of opinion and expression, the promotion of the free flow of news and information, and the improvement of the practices of journalism. हम और प्रेस की स्वतंत्रता, विचार और अभिव्यक्ति की स्वतंत्रता के संरक्षण को आगे बढ़ाने की सुरक्षा के लिए समर्पित कर रहे हैं, समाचार और सूचना के मुक्त प्रवाह और पत्रकारिता के तरीकों में सुधार को बढ़ावा देने के.
This institution allows all of us to immerse ourselves in an endless search to share and to test our professional and ethical values against the ever-increasing challenges of journalism. इस संस्था हम सब के खुद को साझा करने के लिए एक अंतहीन खोज में विसर्जित करने के लिए और पत्रकारिता की बढ़ती चुनौतियों के खिलाफ हमारे पेशेवर और नैतिक मूल्यों का परीक्षण करने के लिए अनुमति देता है.
Vuslat Dogan Sabanci, publisher, Hurriyet, IPI World Congress in Istanbul Vuslat Dogan, दुनिया भर के प्रकाशक, Hurriyet, इस्तांबुल में आईपीआई वर्ल्ड कांग्रेस
Foto: AP Foto: AP

The early years प्रारंभिक वर्षों

In October 1950, 34 editors from 15 countries met at Columbia University in New York to form a global organisation dedicated to the promotion and protection of press freedom and the improvement of the practices of journalism. अक्टूबर 1950 में, न्यूयॉर्क में कोलंबिया विश्वविद्यालय में 15 देशों से 34 संपादकों से मुलाकात एक वैश्विक और प्रेस की स्वतंत्रता और पत्रकारिता के तरीकों में सुधार को बढ़ावा देने के संरक्षण के लिए समर्पित संगठन के रूप में.

The idea for such an organisation evolved in the aftermath of the Second World War. द्वितीय विश्व युद्ध के बाद इस तरह के एक संगठन के लिए विचार विकसित. IPI was founded on the belief that a free press would contribute to the creation of a better world. आईपीआई विश्वास है कि एक स्वतंत्र प्रेस एक बेहतर दुनिया के निर्माण में योगदान होगा पर स्थापित किया गया था.

Today, IPI has grown into a global organisation with members in more than 120 countries. आज, आईपीआई 120 से अधिक देशों में सदस्यों के साथ एक वैश्विक संगठन में हो गया है. What began as a small project in the early 1950s has expanded to become a leading press freedom organisation. क्या एक प्रमुख प्रेस स्वतंत्रता संगठन बनने का विस्तार 1950 के दशक के शुरू में एक छोटी परियोजना के रूप में शुरू किया.

The organisation has expanded from its humble beginnings, but its philosophy remains the same: freedom of expression is the right that protects all other rights and this freedom needs to be promoted and defended. संगठन अपनी विनम्र शुरुआत से विस्तार किया गया है, लेकिन उसके दर्शन ही रहता है: अभिव्यक्ति की स्वतंत्रता का अधिकार है कि अन्य सभी अधिकारों और इस स्वतंत्रता के लिए पदोन्नत और बचाव की जरूरत की रक्षा है.

Our members are editors, media executives and leading journalists working for some of the world's most respected media. हमारे सदस्यों संपादकों, मीडिया अधिकारी और प्रमुख दुनिया के सबसे सम्मानित मीडिया के कुछ के लिए काम कर रहे पत्रकारों हैं. Moreover, in several countries IPI members have established National Committees. इसके अलावा, कई देशों में आईपीआई के सदस्यों को राष्ट्रीय समिति की स्थापना की है. The reputation, commitment and dedication of our members are the main reasons behind the success of the organisation. प्रतिष्ठा, और हमारे सदस्यों की प्रतिबद्धता और समर्पण संगठन की सफलता के पीछे मुख्य कारण हैं.

Being one of the world's oldest global press freedom organisations, IPI provides its members with an invaluable network of media contacts. एक दुनिया का सबसे पुराना वैश्विक प्रेस स्वतंत्रता संगठनों में से एक होने के नाते, आईपीआई मीडिया संपर्क का एक अमूल्य नेटवर्क के साथ अपने सदस्यों को उपलब्ध कराता है. These contacts have proven to be of great professional benefit to members. इन संपर्कों महान सदस्यों को व्यावसायिक लाभ के साबित किया है.
Foto: AP Foto: AP

Why press freedom matters स्वतंत्रता मामलों क्यों प्रेस

[IPI raises] awareness for press issues that would otherwise go unnoticed. प्रेस के लिए जागरूकता मुद्दों कि अन्यथा किसी का ध्यान नहीं जाना होगा [आईपीआई उठाती है. Taiwan and its journalists want to thank you for your support over the last couple of years. ताइवान और उसके पत्रकारों के लिए वर्ष के पिछले कुछ पर अपने समर्थन के लिए शुक्रिया अदा करना चाहता हूँ.
Albert Tsung-chieh Liu, head, Press Division, Taipei Economic & Cultural Office, Vienna अल्बर्ट त्सांग - चीह लियू, सिर, प्रेस प्रभाग, ताइपे आर्थिक और सांस्कृतिक कार्यालय, वियना
In too many countries, journalists continue to be persecuted for their reporting. भी कई देशों में, पत्रकारों को अपनी रिपोर्टिंग के लिए सताया जा जारी है. Each year dozens are killed; still more are beaten, imprisoned, kidnapped, tortured or intimidated. हर साल दर्जनों मारे गए हैं, अभी भी अधिक पीटा जाता है, कैद, अपहरण, अत्याचार या धमकाया.

On many occasions, these deplorable acts are carried out by organised criminals, paramilitary groups and other elements in society who do not want to see their activities exposed. कई अवसरों पर, इन खेदजनक कृत्यों संगठित अपराधियों, अर्द्धसैनिक समूहों और समाज में अन्य तत्व है जो देखने के लिए उनकी गतिविधियों उजागर नहीं करना चाहती द्वारा किया जाता है. In some countries, such tactics of intimidation are also employed by the authorities. कुछ देशों में, धमकी की ऐसी रणनीति भी अधिकारियों द्वारा कार्यरत हैं.

Public officials often go to extreme lengths to suppress information that may reflect badly on them. सार्वजनिक अधिकारियों अक्सर चरम लंबाई करने के लिए जाने की जानकारी है कि उन पर बुरी तरह से प्रतिबिंबित कर सकते हैं को दबाने. They use censorship to conceal themselves from public scrutiny. वे सेंसरशिप का उपयोग करने के लिए खुद को सार्वजनिक जांच से छिपाना.

Citizens have a fundamental right to be fully informed on the performance of their representatives and only a free press can guarantee that the truth can find a voice. नागरिक एक मौलिक सही करने के लिए पूरी तरह से उनके प्रतिनिधियों के प्रदर्शन पर सूचित किया है और केवल एक स्वतंत्र प्रेस की गारंटी ले सकते हैं कि सच एक आवाज पा सकते हैं.

On guard गार्ड पर

IPI uses several instruments in its work to defend and promote press freedom. आईपीआई अपने काम में की रक्षा के लिए और प्रेस की आजादी को बढ़ावा देने के लिए कई उपकरणों का उपयोग करता है. First and foremost, we are ready to intervene wherever press freedom is threatened. पहली और महत्वपूर्ण बात, हम जहाँ भी प्रेस की स्वतंत्रता की धमकी दी है करने के लिए हस्तक्षेप करने के लिए तैयार कर रहे हैं.

Written protests are often the first response to press freedom violations. लिखित विरोध प्रदर्शन अक्सर पहली प्रतिक्रिया स्वतंत्रता उल्लंघन प्रेस हैं. By protesting, IPI is seeking to bring the plight of journalists to the attention of the international community. का विरोध कर, आईपीआई के लिए अंतरराष्ट्रीय समुदाय का ध्यान आकर्षित करने के लिए पत्रकारों की दुर्दशा को लाने की मांग है. They also express the solidarity of the IPI community with journalists who are victims of repression. उन्होंने यह भी पत्रकार, जो दमन के शिकार हैं साथ आईपीआई समुदाय की एकजुटता व्यक्त करते हैं.

The use of protests forces repressive regimes to recognise that their actions will not be tolerated by the democratic world. विरोध के उपयोग के दमनकारी शासनों को पहचान करने के लिए कि उनके कार्यों को लोकतांत्रिक दुनिया से सहन नहीं किया जाएगा करने के लिए मजबूर करता है.

Our Press Freedom Fund allows us to react swiftly to violations. हमारे प्रेस फ्रीडम फंड हमें तेजी से उल्लंघन करने के लिए प्रतिक्रिया करने के लिए अनुमति देता है. This fund gives us the means to undertake missions to countries where press freedom is under threat. इस निधि हमें देशों में, जहां प्रेस की स्वतंत्रता खतरे में है मिशन का कार्य का अर्थ देता है. Through the missions, we help provide legal representation and support in court cases, negotiate with governments and institutions, and lobby embassies to pressure governments that violate press freedom. मिशन के माध्यम से, हम मदद के लिए कानूनी और अदालत के मामले में प्रतिनिधित्व का समर्थन प्रदान करते हैं, सरकारों और संस्थाओं, दबाव सरकारों कि प्रेस की स्वतंत्रता का उल्लंघन करने के लिए और लॉबी दूतावासों के साथ बातचीत.

Our annual World Congress and General Assembly bring together top media representatives, politicians and academics. हमारी वार्षिक विश्व कांग्रेस और महासभा के साथ शीर्ष मीडिया प्रतिनिधियों, नेताओं और शिक्षाविदों ले आओ. Organised each year in a different country, journalists attend these meetings to tell their stories and share their experiences. एक अलग देश में प्रत्येक वर्ष आयोजित पत्रकारों को इन बैठकों में भाग लेने के लिए उनकी कहानियों बताने के लिए और अपने अनुभवों को साझा करते हैं. The World Congress also provides IPI members with an invaluable opportunity to form new professional contacts with colleagues from around the world. विश्व कांग्रेस को भी करने के लिए दुनिया भर से सहयोगियों के साथ नए व्यावसायिक संपर्क बनाने के लिए एक अमूल्य अवसर के साथ आईपीआई सदस्यों को उपलब्ध कराता है.

Publications प्रकाशन

In addition to these activities, IPI does extensive research on issues relevant to the media and circulates several publications on press freedom. इन गतिविधियों के अलावा, आईपीआई मीडिया से संबंधित मुद्दों पर व्यापक शोध करता है और प्रेस की आजादी पर कई प्रकाशनों circulates. We scrutinise media laws and provide governments with recommendations on how to bring their legislation in line with internationally accepted standards on freedom of expression. हम मीडिया कानूनों ताकना और कैसे अभिव्यक्ति की स्वतंत्रता पर अंतरराष्ट्रीय स्तर पर स्वीकार किए जाते हैं मानकों के साथ लाइन में अपने कानून लाने के लिए सिफारिशों के साथ सरकारों को प्रदान करते हैं.

Each year IPI publishes an authoritative report on media violations: the World Press Freedom Review. विश्व प्रेस स्वतंत्रता की समीक्षा: हर साल आईपीआई मीडिया के उल्लंघन पर एक आधिकारिक रिपोर्ट प्रकाशित करती है. Members receive the annual Congress Report. सदस्य वार्षिक कांग्रेस की रिपोर्ट प्राप्त करते हैं. In addition, special publications are issued such as the 50 World Press Freedom Heroes and the Kosovo News and Propaganda War. इसके अलावा, विशेष प्रकाशन 50 विश्व प्रेस स्वतंत्रता नायकों और कोसोवो समाचार और प्रचार युद्ध के रूप में जारी किए जाते हैं.

Contact details सम्पर्क करने का विवरण

International Press Institute अंतर्राष्ट्रीय प्रेस संस्थान
Spiegelgasse 2 2 Spiegelgasse
A-1010 Vienna, Austria A-1010 वियना, आस्ट्रिया
Tel: +43 1 512 90 11 दूरभाष: +43 512 1 90 11
Fax: + 43 1 512 90 14 फैक्स: + 512 1 90 14 43
E-mail: ipi (at) freemedia.at ई - मेल: आईपीआई freemedia.at (पर)
Violence against journalists is an attack on the freedom of the press and tantamount to an attack on democracy. पत्रकारों के खिलाफ हिंसा प्रेस की स्वतंत्रता और लोकतंत्र पर एक हमले के लिए समान पर एक हमला है. … I am glad to learn that a global network like the IPI provides support and endeavours to create a conducive situation towards the media persons to carry out their professional duties fearlessly. ... मैं जानने के लिए कि आईपीआई तरह एक वैश्विक नेटवर्क की सहायता प्रदान करता है और मीडिया के व्यक्तियों के प्रति अनुकूल स्थिति बनाने के लिए अपने पेशेवर कर्तव्यों बेधड़क ले के प्रयासों के बाद खुश हूँ.
Sushma Swaraj, Minister of Information and Broadcasting, India, IPI World Congress in New Dehli सुषमा स्वराज, सूचना और प्रसारण मंत्री, भारत, नई Dehli में आईपीआई वर्ल्ड कांग्रेस

A new 'IPI' is born एक नया 'आईपीआई' पैदा होता है

IPI's fight on behalf of two Filipino-Chinese journalists in the early 1970s helped spare the lives of the men who were accused by Taiwanese authorities of treason for allegedly publishing articles favourable to the Communist cause. 1970 के दशक में दो फिलिपिनो चीनी पत्रकारों की ओर से आईपीआई लड़ाई जो राजद्रोह का ताइवान के अधिकारियों द्वारा कथित तौर पर कम्युनिस्ट कारण के लिए अनुकूल लेख प्रकाशित करने के लिए आरोप लगाया गया था पुरुषों की जीवन स्पेयर करने के लिए मदद की. They were deported to Taiwan from the Philippines, where they published the Chinese Commercial News. वे फिलीपींस से ताइवान के लिए भेजा गया, जहां वे चीनी वाणिज्यिक समाचार प्रकाशित किया.

IPI protested their imprisonment in Taiwan and helped both men obtain visas to the United States. आईपीआई ताइवान में उनके कारावास का विरोध किया और दोनों पुरुषों संयुक्त राज्य अमेरिका के लिए वीजा प्राप्त करने में मदद की. The Yuyitungs were so grateful for the lobbying that IPI did on their behalf that Rizal and his wife, Veronica Lim Yuyitung, named their daughter Ipi. Yuyitungs पैरवी के लिए आभारी है कि आईपीआई उनकी ओर से है कि Rizal और उनकी पत्नी वेरोनिका लिम Yuyitung, उनकी बेटी आईपीआई नाम पर किया गया. She now lives in Canada. वह अब कनाडा में रहती है.

In a tribute to Riza Yuyitung, who died in 2007, the family noted the brothers' commitment to press freedom – and the values IPI stands for: Riza Yuyitung, जो 2007 में मृत्यु हो गई के लिए एक श्रद्धांजलि में, परिवार के भाइयों की प्रतिबद्धता के लिए स्वतंत्रता प्रेस ने कहा - और के लिए मूल्यों को आईपीआई खड़ा है:

In the 60's and 70's, our father and his brother were given a choice to stand by their principles of press freedom or face the consequences. 60 और 70 के दशक में, हमारे पिता और उसके भाई को एक प्रेस की स्वतंत्रता के अपने सिद्धांतों से खड़ा करने के लिए या परिणामों का सामना करने का विकल्प दिया गया है. They chose to stand by their principles. वे अपने सिद्धांतों से खड़ा करने के लिए चुना है. Even after the guilty judgment, without hesitation, each selflessly declared full responsibility for the actions of the newspaper…. के बाद भी बिना किसी हिचकिचाहट के दोषी निर्णय, प्रत्येक नि: स्वार्थ घोषित अखबार के कार्यों के लिए पूरी जिम्मेदारी ....

हमारे भागीदार

The International Press Institute gratefully acknowledges the support we have recieved for our work from the following organisations. अंतर्राष्ट्रीय प्रेस संस्थान आभार समर्थन हम निम्नलिखित संगठनों से अपने काम के लिए मिला है मानता है.

Google Inc गूगल इंक

Google's innovative search technologies connect millions of people around the world with information every day. गूगल की नई खोज तकनीक की जानकारी के साथ हर दिन दुनिया भर के लोगों के लाखों लोगों को जोड़ने. Founded in 1998 by Stanford Ph.D. स्टैनफोर्ड पीएच.डी. द्वारा 1998 में स्थापित students Larry Page and Sergey Brin, Google today is a top web property in all major global markets. छात्रों लैरी पेज और सेर्गेई ब्रिन, गूगल आज सभी प्रमुख वैश्विक बाजारों में एक प्रमुख वेब संपत्ति है. Google's targeted advertising program provides businesses of all sizes with measurable results, while enhancing the overall web experience for users. गूगल के लक्षित विज्ञापन कार्यक्रम मध्यम श्रेणी का परिणाम के साथ सभी आकार के व्यापारों प्रदान करता है, जबकि उपयोगकर्ताओं के लिए समग्र वेब अनुभव को बढ़ाने. Google is headquartered in Silicon Valley with offices throughout the Americas, Europe and Asia. गूगल सिलिकन वैली में अमेरिका, यूरोप और एशिया में कार्यालयों के साथ मुख्यालय है.
Google has chosen IPI to be its European partner in its journalism grant program, which it announced last year गूगल आईपीआई चुना है अपने पत्रकारिता अनुदान कार्यक्रम में यूरोपीय साथी है, जो यह हो सकता है की घोषणा पिछले साल

Association of Caribbean Media Workers कैरेबियन मीडिया वर्कर्स एसोसिएशन

The Association of Caribbean Media Workers (ACM) is a network of journalists, media workers and media associations spanning the Caribbean Basin. कैरेबियाई मीडिया वर्कर्स एसोसिएशन (ACM) पत्रकारों, मीडिया कार्यकर्ताओं और मीडिया बेसिन कैरिबियाई फैले संघों के एक नेटवर्क है.

It was established in Barbados in 2001 and is currently headquartered in Trinidad and Tobago, under serving President Wesley Gibbings. यह बारबाडोस में 2001 में स्थापित किया गया है और वर्तमान राष्ट्रपति Wesley Gibbings सेवा के तहत त्रिनिदाद और टोबैगो, में मुख्यालय.

Its membership includes media professionals and their representative organisations from countries of the Caribbean Community CARICOM) and the Dutch, Spanish and French-speaking Caribbean. इसकी सदस्यता मीडिया कैरेबियन CARICOM समुदाय) और डच, स्पेनिश और फ्रेंच भाषी कैरेबियाई देशों से और पेशेवरों उनके प्रतिनिधि संगठनों में शामिल हैं.

It holds membership of the Global Forum for Media Development (GFMD) and the International Freedom of Expression Exchange (IFEX) and is represented on the Latin American and Caribbean Forum for Media Development. यह मीडिया विकास (GFMD) के लिए वैश्विक मंच की सदस्यता और अभिव्यक्ति एक्सचेंज के अंतर्राष्ट्रीय स्वतंत्रता (IFEX) रखती है और मीडिया विकास के लिए लैटिन अमेरिका और कैरेबियाई फोरम में प्रतिनिधित्व है.

The Ford Foundation फोर्ड फाउंडेशन

The Ford Foundation supports the public welfare by strengthening democratic values, reducing poverty and injustice, promoting international cooperation and advancing human achievement. फोर्ड फाउंडेशन लोकतांत्रिक मूल्यों को मजबूत बनाने, गरीबी और अन्याय को कम करने, अंतरराष्ट्रीय सहयोग को बढ़ावा देने और मानव उपलब्धि को आगे बढ़ाने के द्वारा जनता के कल्याण का समर्थन करता है.
Created with gifts and bequests by Edsel and Henry Ford, the foundation is an independent, nonprofit, nongovernmental organization, with its own board, and is entirely separate from the Ford Motor Company. Edsel और हेनरी फोर्ड द्वारा bequests और उपहार के साथ बनाया गया है, नींव एक स्वतंत्र, nonprofit, गैर सरकारी संगठन है, अपने स्वयं के बोर्ड के साथ, और फोर्ड मोटर कंपनी से पूरी तरह अलग है. The trustees of the foundation set policy and delegate authority to the president and senior staff for the foundation's grant making and operations. नींव सेट नीति और प्रतिनिधि और नींव अनुदान बनाने और संचालन के लिए अध्यक्ष और वरिष्ठ कर्मचारी को अधिकार के न्यासियों. Program officers in the United States, Africa, the Middle East, Asia and Latin America explore opportunities to pursue the foundation's goals, formulate strategies and recommend proposals for funding. संयुक्त राज्य अमेरिका में कार्यक्रम अधिकारियों, अफ्रीका, मध्य पूर्व, एशिया और लैटिन अमेरिका नींव के लक्ष्य का पीछा करने के लिए रणनीति तैयार करने और वित्तपोषण के लिए प्रस्तावों की अनुशंसा करने के लिए अवसरों का पता लगाने.
IPI's cooperation with the Ford Foundation goes back over five decades. फोर्ड फाउंडेशन के साथ आईपीआई के सहयोग पांच दशकों में वापस चला जाता है. An initial grant from the Ford Foundation was instrumental in the establishment of IPI in 1950, and the foundation has supported IPI several times since then, most recently in 2010. 1950 में फोर्ड फाउंडेशन से एक प्रारंभिक अनुदान आईपीआई की स्थापना में महत्वपूर्ण भूमिका निभाई थी और नींव आईपीआई का समर्थन किया है, उसके बाद से, सबसे हाल ही में 2010 में कई बार.

पीआई के इतिहास (1950-1959)

Exploratory Conference in New York, October 1950. न्यूयॉर्क, अक्टूबर 1950 में खोजपूर्ण सम्मेलन. Signatures of IPI founders. आईपीआई के संस्थापकों में से एक हस्ताक्षर.
IPI was founded on the belief that a free press would contribute to the creation of a better world. आईपीआई विश्वास है कि एक स्वतंत्र प्रेस एक बेहतर दुनिया के निर्माण में योगदान होगा पर स्थापित किया गया था. The idea for such an organisation evolved in the aftermath of the Second World War when the extreme press manipulations for propaganda purposes was still fresh in the memory of many, lowering journalistic standards and the profession as a whole. इस तरह के एक संगठन के लिए विचार जब प्रचार प्रयोजनों के लिए चरम प्रेस जोड़तोड़ अभी भी कई की स्मृति में ताजा था द्वितीय विश्व युद्ध के बाद में विकसित, एक पूरे के रूप में पत्रकारिता के मानकों और पेशे को कम.

Consequences of the war, increasing economic pressure, prejudices, censorship, world inequality, turbulences in world diplomacy, etc. seriously affected the journalistic profession resulting in newspapers losing their credibility. युद्ध के परिणामों, बढ़ती आर्थिक दबाव, पूर्वाग्रहों, सेंसरशिप, दुनिया असमानता, दुनिया कूटनीति में turbulences, आदि गंभीरता से पत्रकारिता के पेशे अपनी विश्वसनीयता खोने अखबारों में जिसके परिणामस्वरूप प्रभावित.

The need for an institution like IPI was evident. आईपीआई की तरह एक संस्था के लिए आवश्यकता स्पष्ट हो गया था.
Only a few weeks prior to establishment of IPI, 15 foreign editors, all founders of IPI, were received by President Truman in Washington, DC. केवल कुछ आईपीआई की स्थापना से पहले सप्ताह, 15 विदेशी संपादकों, आईपीआई के सभी संस्थापकों में थे, राष्ट्रपति ट्रूमैन द्वारा प्राप्त वाशिंगटन, डीसी में.

In October 1950, 34 editors from 15 countries met at Columbia University in New York to form a global organisation dedicated to the promotion and protection of press freedom and the improvement of the practices of journalism. अक्टूबर 1950 में, न्यूयॉर्क में कोलंबिया विश्वविद्यालय में 15 देशों से 34 संपादकों से मुलाकात एक वैश्विक और प्रेस की स्वतंत्रता और पत्रकारिता के तरीकों में सुधार को बढ़ावा देने के संरक्षण के लिए समर्पित संगठन के रूप में. See the list of IPI Founders . देखें आईपीआई के संस्थापकों में से एक सूची है .
The following objectives, set in the early days and included in the Preamble to the Constitution of the IPI, still remain the same: निम्नलिखित उद्देश्यों, शुरुआती दिनों में सेट और आईपीआई के संविधान की प्रस्तावना में शामिल है, अभी भी एक ही रहते हैं:
• The furtherance and safeguarding of freedom of the press, by which is meant: free access to the news, free transmission of news, free publication of newspapers, free expression of views खबर है, इस खबर से मुक्त संचरण के लिए स्वतंत्र पहुँच, मुक्त समाचार पत्रों के प्रकाशन, विचारों की स्वतंत्र अभिव्यक्ति और प्रेस की स्वतंत्रता को आगे बढ़ाने की सुरक्षा, जिसके द्वारा मतलब है
• The achievement of understanding amongst journalists and so among peoples पत्रकारों के बीच इतना और लोगों के बीच समझ की उपलब्धि
• The promotion of the free exchange of accurate and balanced news among nations राष्ट्रों के बीच सही और संतुलित खबर के मुक्त आदान - प्रदान को बढ़ावा देने के
• The improvement of the practices of journalism.पत्रकारिता की प्रथाओं के सुधार.
On May 16, 1951, the establishment of IPI was formally declared. 16 मई, 1951 को, आईपीआई की स्थापना औपचारिक रूप से घोषित किया गया था. The first office with the original staff of four was set in a room on the top floor of the Neue Zürcher Zeitung in Switzerland. चार के मूल स्टाफ के साथ पहली कार्यालय स्विट्जरलैंड में Neue Zürcher Zeitung के शीर्ष मंजिल पर एक कमरे में स्थापित किया गया था.

In the first decade IPI was chiefly active in Europe and the United States. पहले दशक में आईपीआई मुख्यतः यूरोप और संयुक्त राज्य अमेरिका में सक्रिय था. The Constitutional Conference was held in Paris in 1951. संवैधानिक सम्मेलन में पेरिस में 1951 में आयोजित किया गया.
The first IPI survey: Improvement of Information 1 आईपीआई सर्वेक्षण: सूचना में सुधार
Initial strategies and concrete tasks carried out in the first decade included: प्रारंभिक रणनीतियों और ठोस पहले दशक में किए गए कार्यों में शामिल हैं:
Survey of press freedom worldwideदुनिया भर में प्रेस की स्वतंत्रता का सर्वेक्षण
• Improving the presentation of news on international affairs अंतरराष्ट्रीय मामलों पर खबर की प्रस्तुति में सुधार
• Study on reporting news about the Soviet Union सोवियत संघ के बारे में खबर की रिपोर्ट पर अध्ययन
• Study on press freedom in Argentinaअर्जेंटीना में प्रेस की आजादी पर अध्ययन
• First bilateral meeting of French and German journalists followed by a series of related bilateral talks through the decadeफ्रेंच और जर्मन पत्रकारों की पहली द्विपक्षीय बैठक दशक के माध्यम से संबंधित द्विपक्षीय वार्ता की एक श्रृंखला के द्वारा पीछा
The first IPI Executive Board held in Paris1 आईपीआई के कार्यकारी बोर्ड पेरिस में आयोजित
• Publication "The Flow of the News" प्रकाशन • "समाचार के प्रवाह"
• Conference on Problems of EEC and EFTA • EEC और EFTA की समस्याओं पर सम्मेलन
Trilateral meeting of German, French and Swiss journalists to discuss “Europeanisation” जर्मन, फ्रेंच और स्विस पत्रकारों की त्रिपक्षीय बैठक Europeanisation "चर्चा करने के लिए
• Flow of the news and circulation of informationसमाचार और जानकारी के संचलन के प्रवाह
• Television news and its effects on the press टेलीविजन समाचार और प्रेस पर इसके प्रभाव
• The foreign news and the readers, press and international relations.विदेशी समाचार और पाठकों, प्रेस और अंतरराष्ट्रीय संबंधों.
The first General Assembly (GA) was held in Paris (1952) gathering 101 editors from 21 countries. 1 महासभा (GA) पेरिस में आयोजित किया गया था (1952) 21 देशों से 101 संपादकों सभा.

Until the end of the decade the following GAs were held in London (1953), Vienna (1954), Copenhagen (1955), Zurich (1956), Amsterdam (1957), Washington DC (1958), and Berlin (1959). इस दशक के अंत तक निम्न गैस लंदन (1953) में आयोजित किया गया, वियना (1954), (1955) कोपेनहेगन, ज्यूरिख (1956), एम्स्टर्डम (1957), वाशिंगटन डीसी (1958), और बर्लिन (1959).
Sources: IPI Reports and IPI photo archive. सूत्रों का कहना है: आईपीआई रिपोर्टें और आईपीआई फोटो संग्रह.

1960-19691970-19791980-19891990-19992000-2009 1960-19691970-1979 • • 1980-19891990-19992000-2009
The Fifties – historical events: अर्द्धशतक - ऐतिहासिक घटनाओं:

• Castro becomes dictator of Cubaकास्त्रो क्यूबा के तानाशाह बन जाता है
• Disneyland opensडिज्नीलैंड खुलता है
• Elvis gyrates on Ed Sullivan Show एड सुलेवान दिखाना पर एल्विस gyrates
• First modern credit card introducedपहले आधुनिक क्रेडिट कार्ड शुरू की
• James Dean dies in a car accidentजेम्स डीन एक कार दुर्घटना में मर जाता है
• Laika the dog goes into spaceलाइका कुत्ते को अंतरिक्ष में चला जाता है
• Segregation ruled illegal in USअलगाव अमेरिका में अवैध ने फैसला सुनाया
• First organ transplantपहले अंग प्रत्यारोपण
• Korean War beginsकोरियाई युद्ध शुरू होता है
• Senator Joseph McCarthy begins communist witch huntसीनेटर जोसेफ McCarthy कम्युनिस्ट चुड़ैल का शिकार शुरू होता है
• European Common Market established with the Treaty of Romeयूरोपीय आम रोम की संधि के साथ स्थापित बाजार
• US President Truman orders construction of hydrogen bombअमेरिका हाइड्रोजन बम के राष्ट्रपति ट्रूमैन आदेश निर्माण
• Establishment of the Non-Aligned Movement गुट निरपेक्ष आंदोलन की स्थापना

इंटरनेशनल प्रेस इंस्टीट्यूट (आईपीआई) द्वारा अपनाए गए संकल्पों


Coordinating Committee Resolutions (9 December 2011) समन्वय समिति के प्रस्तावों (9 दिसम्बर 2011)
The Global Coordinating Committee of Press Freedom Organizations at its meeting held in Miami, Florida, USA, on 9 December 2011 by unanimous vote of the members present adopted resolutions on: अपने नौ दिसम्बर 2011 को मियामी, फ्लोरिडा, संयुक्त राज्य अमेरिका, में सदस्यों की सर्वसम्मत वोट द्वारा आयोजित बैठक में विश्व प्रेस स्वतंत्रता संगठन के समन्वय समिति के प्रस्तावों पर अपनाया वर्तमान:
  • The Inter American System of Protection of Human Right मानव अधिकार के संरक्षण के इंटर अमेरिकन सिस्टम
  • Impunity दण्ड से मुक्ति
  • Ecuador इक्वेडोर

समन्वय समिति संकल्पों

Resolutions passed by the Coordinating Committee of Press Freedom Organisations on 9 December 2011 in Miami, Florida, USA मियामी, फ्लोरिडा, संयुक्त राज्य अमेरिका में 9 दिसम्बर 2011 को प्रेस स्वतंत्रता संगठन के समन्वय समिति द्वारा पारित प्रस्तावों

COORDINATING COMMITTEE RESOLUTION ON THE INTER AMERICAN SYSTEM OF PROTECTION OF HUMAN RIGHTS मानव अधिकारों के संरक्षण के अंतर अमेरिकी सिस्टम पर समन्वय समिति प्रस्ताव
Committee to Protect Journalists (CPJ) (CPJ) पत्रकारों की रक्षा करने के लिए समिति
Inter American Press Association (IAPA) इंटर अमेरिकन प्रेस एसोसिएशन (IAPA)
International Association of Broadcasting (IAB) प्रसारण के इंटरनेशनल एसोसिएशन (आईएबी)
International Press Institute (IPI) इंटरनेशनल प्रेस इंस्टीट्यूट (आईपीआई)
World Association of Newspapers and News Publishers (WAN-IFRA) समाचार पत्र और समाचार प्रकाशक के वर्ल्ड एसोसिएशन (वान IFRA)
Worldwide Magazine Media Association (FIPP) दुनिया भर में पत्रिका मीडिया एसोसिएशन (FIPP)
World Press Freedom Committee (WPFC) विश्व प्रेस स्वतंत्रता समिति (WPFC)

The Global Coordinating Committee of Press Freedom Organizations at its meeting held in Miami, Florida, on December 9, 2011 by unanimous vote of the members present the adopted the following resolution: अपने सदस्यों के सर्वसम्मत वोट द्वारा 9 दिसंबर, 2011 को मियामी, फ्लोरिडा में आयोजित बैठक में प्रेस स्वतंत्रता संगठन के वैश्विक समन्वय समिति को अपनाया निम्नलिखित प्रस्ताव प्रस्तुत:

Inter American System of Protection of Human Rights मानव अधिकारों के संरक्षण के इंटर अमेरिकन सिस्टम
WHEREAS अतेव
the Inter American System of Protection of Human Rights, made up by the Inter-American Human Rights Commission and Court, and especially the Office of Special Rapporteur for Freedom of Expression, is essential in the promotion and defense of human rights in the hemisphere मानव अधिकारों के संरक्षण के अंतर अमेरिकी प्रणाली, अंतर अमेरिकी मानव अधिकार आयोग और कोर्ट, और विशेष रूप से अभिव्यक्ति की स्वतंत्रता के लिए विशेष दूत के कार्यालय से बना है, संवर्धन और गोलार्द्ध में मानव अधिकारों के रक्षा में आवश्यक है
WHEREAS अतेव
the attacks and discrediting to which the Inter-American Commission on Human Rights and the Office of Special Rapporteur for Freedom of Expression have been subjected by some governments that have been noted for their constant breaches of international treaties regarding civil and political rights जो अंतर अमेरिकी आयोग मानव अधिकार और अभिव्यक्ति की स्वतंत्रता के लिए विशेष दूत के कार्यालय पर कुछ सरकारों कि अंतरराष्ट्रीय संधियों के उनके लगातार नागरिक और राजनीतिक अधिकारों के बारे में उल्लंघनों के लिए उल्लेख किया गया है द्वारा किए गए हमलों और discrediting
WHEREAS अतेव
there is a campaign of disinformation of the Ecuadorean government to damage the reputation and discredit persons and organizations that promote and defend human rights and freedom of expression in that country Ecuadorean सरकार के दुष्प्रचार का एक अभियान के लिए प्रतिष्ठा को नुकसान पहुंचा और व्यक्तियों और संगठनों को बदनाम करने कि बढ़ावा देने के लिए और कहा कि देश में मानव अधिकारों और अभिव्यक्ति की स्वतंत्रता की रक्षा करने के लिए है
THE COORDINATING COMMITTEE RESOLVES समन्वय समिति का निराकरण करता है
  • to urge the OAS member states to support the Inter-American System of Protection of Human Rights, especially the Inter-American Commission on Human Rights and its Office of Special Rapporteur for Freedom of Expression to comply with the American Convention on Human Rights and the Democratic Charter OAS सदस्य राज्यों से आग्रह करता हूं करने के लिए मानव अधिकारों के संरक्षण के अंतर अमेरिकी सिस्टम, विशेष रूप से अभिव्यक्ति की स्वतंत्रता के लिए मानव अधिकार पर अमेरिकी कन्वेंशन के साथ पालन करने के लिए अंतर अमेरिकी मानवाधिकार और विशेष दूत के अपने कार्यालय पर आयोग और डेमोक्रेटिक समर्थन चार्टर
  • to urge the government of Ecuador to respect the work of the Inter-American Commission on Human Rights, act on its recommendations and comply with signed international agreements regarding human rights इक्वाडोर की सरकार से आग्रह करता हूं करने के लिए मानव अधिकार पर अंतर अमेरिकी आयोग के काम का सम्मान करने के लिए, उसकी सिफारिशों पर कार्रवाई और हस्ताक्षर किए अंतरराष्ट्रीय मानव अधिकारों के बारे में समझौतों के साथ अनुपालन
  • to call on President Correa and officials of his government to accept criticism and democratic debate with full respect for and tolerance of diversity of ideas and opinions. राष्ट्रपति कोरिया और उनकी सरकार के अधिकारियों पर कॉल करने के लिए पूरा सम्मान और विचारों और राय की विविधता की सहिष्णुता के साथ लोकतांत्रिक बहस आलोचना स्वीकार.
*** ***
COORDINATING COMMITTEE RESOLUTION ON IMPUNITY समन्वय दण्ड से मुक्ति संबंधी समिति प्रस्ताव
Committee to Protect Journalists (CPJ) (CPJ) पत्रकारों की रक्षा करने के लिए समिति
Inter American Press Association (IAPA) इंटर अमेरिकन प्रेस एसोसिएशन (IAPA)
International Association of Broadcasting (IAB) प्रसारण के इंटरनेशनल एसोसिएशन (आईएबी)
International Press Institute (IPI) इंटरनेशनल प्रेस इंस्टीट्यूट (आईपीआई)
World Association of Newspapers and News Publishers (WAN-IFRA) समाचार पत्र और समाचार प्रकाशक के वर्ल्ड एसोसिएशन (वान IFRA)
Worldwide Magazine Media Association (FIPP) दुनिया भर में पत्रिका मीडिया एसोसिएशन (FIPP)
World Press Freedom Committee (WPFC) विश्व प्रेस स्वतंत्रता समिति (WPFC)

The Global Coordinating Committee of Press Freedom Organizations at its meeting held in Miami, Florida, on December 9, 2011 by unanimous vote of the members present the adopted the following resolution: अपने सदस्यों के सर्वसम्मत वोट द्वारा 9 दिसंबर, 2011 को मियामी, फ्लोरिडा में आयोजित बैठक में प्रेस स्वतंत्रता संगठन के वैश्विक समन्वय समिति को अपनाया निम्नलिखित प्रस्ताव प्रस्तुत:

Impunity दण्ड से मुक्ति
WHEREAS अतेव
the greatest danger that journalists face is the physical violence and impunity that persist in many parts of the world, there being reported this year 24 murders सबसे बड़ा खतरा यह है कि पत्रकारों के चेहरे शारीरिक हिंसा और दण्ड से मुक्ति है कि दुनिया के कई हिस्सों में जारी रहती है, वहाँ इस वर्ष 24 हत्या की सूचना दी जा
WHEREAS अतेव
the indifference and inaction on the part of many governments regarding the safety and protection of journalists and the lack of punishment for these crimes is generating greater violence, increasing impunity and limiting press freedom उदासीनता और कई पत्रकारों और इन अपराधों के लिए सजा की कमी की सुरक्षा और संरक्षण के संबंध में सरकारों के हिस्से पर निष्क्रियता अधिक हिंसा पैदा कर रहा है, दण्ड से मुक्ति बढ़ रही है और प्रेस की स्वतंत्रता को सीमित
WHEREAS अतेव
this year five cases of crimes against journalists in Colombia became subject to statutes of limitations, in addition to others at risk of running out of time for action as envisioned under the law; and in Mexico 19 murder cases are in danger of running the same fate कोलम्बिया में पत्रकारों के खिलाफ अपराधों की इस साल पांच मामलों सीमाओं की विधियों के अधीन बन गया है, कार्रवाई के लिए समय से बाहर चल रहे हैं के रूप में कानून के तहत अनुरूप जोखिम में अन्य लोगों के अलावा, और मेक्सिको 19 हत्या के मामले में एक ही किस्मत चलाने के खतरे में हैं
WHEREAS अतेव
Mexico's President Felipe Calderón pledged in September 2010 to a delegation of the Inter American Press Association and the Committee to Protect Journalists to create a mechanism for the protection of journalists, to urge Congress to adopt measures enabling crimes committed against freedom of expression to be considered federal offenses, and to personally heed resolutions issued by the Inter-American Commission on Human Rights (IACHR) concerning the cases of the murder of journalists Víctor Manuel Oropeza and Héctor Félix Miranda that require the government to continue investigating and to arrest those responsible, and to date he has not complied with his promises मेक्सिको के राष्ट्रपति फेलिप Calderon सितंबर 2010 में अंतर अमेरिकी प्रेस एसोसिएशन के एक प्रतिनिधिमंडल और समिति को वादा करने के लिए पत्रकारों की रक्षा के लिए पत्रकारों की सुरक्षा के लिए कांग्रेस से आग्रह करता हूं करने के लिए अभिव्यक्ति की स्वतंत्रता के खिलाफ अपराधों संघीय पर विचार किया जाएगा करने के लिए सक्षम करने के उपायों को अपनाने के लिए एक तंत्र बनाने के अपराधों, और व्यक्तिगत रूप से मानव अधिकार (IACHR) पत्रकारों विक्टर मैनुअल Oropeza और हेक्टर फेलिक्स मिरांडा की हत्या के मामलों है कि सरकार की जांच जारी रखने के लिए जिम्मेदार लोगों की गिरफ्तारी की आवश्यकता के विषय पर अंतर अमेरिकी आयोग द्वारा जारी किए गए प्रस्तावों को ध्यान, और तारीख वह अपने वादे के साथ पालन किया है
WHEREAS अतेव
international organizations keeping a watch on press freedom took part in September 2011 in the forum “United Nations – Inter-Agencies Meeting: The Safety of Journalists and the Question of Impunity”, and adopted a proposal for a Plan of Action to confront throughout the world the lack of safety that journalists suffer and the impunity surrounding crimes against freedom of expression प्रेस की आजादी पर एक नजर रखे हुए अंतरराष्ट्रीय संगठनों के मंच में सितंबर 2011 में हिस्सा "संयुक्त राष्ट्र - बैठक इंटर एजेंसियां: पत्रकारों की सुरक्षा और दण्ड से मुक्ति के प्रश्न" ले लिया है, और कार्रवाई की एक योजना के लिए एक प्रस्ताव के लिए दुनिया भर में सामना को अपनाया सुरक्षा की कमी है कि पत्रकारों के पीड़ित हैं और अभिव्यक्ति की स्वतंत्रता के खिलाफ अपराधों के आसपास दण्ड से मुक्ति
WHEREAS अतेव
UNESCO Resolution 29 of 1997 asks member states to adopt the principle of no statute of limitations for cases of crimes committed against persons when they are carried out to prevent the exercise of freedom of information and of expression or when they had as its objective the obstruction of justice, and that laws be perfected to enable the prosecution and conviction of the masterminds of the murder of those who are exercising the right to freedom of expression यूनेस्को 1997 के संकल्प 29 सदस्य राज्यों के लोगों को, जब वे बाहर किया जाता है के लिए जानकारी और अभिव्यक्ति की स्वतंत्रता के अभ्यास को रोकने के खिलाफ या जब वे अपने उद्देश्य के रूप में की रुकावट था प्रतिबद्ध अपराधों के मामलों के लिए सीमाओं का कोई क़ानून के सिद्धांत को अपनाने के लिए पूछता है न्याय, और है कि कानून के लिए अभियोजन पक्ष और जो सही अभिव्यक्ति की स्वतंत्रता के लिए अभ्यास कर रहे हैं उन लोगों की हत्या की masterminds के दृढ़ विश्वास सक्षम सिद्ध हो
THE COORDINATING COMMITTEE RESOLVES समन्वय समिति का निराकरण करता है
  • to urge governments to pursue reforms of public policies to more effectively combat the impunity surrounding crimes and to create programs for the safety and protection of journalists as they carry out their work सरकारों से आग्रह करता हूं सार्वजनिक नीतियों के सुधारों को आगे बढ़ाने के लिए और अधिक प्रभावी ढंग से अपराधों आसपास के दण्ड से मुक्ति का मुकाबला करने और और पत्रकारों की सुरक्षा और संरक्षण के लिए कार्यक्रम बनाने के रूप में वे अपना काम जारी
  • to exhort the governments of Colombia and Mexico to review elements that could serve to reopen the cases and take the necessary action to prevent other crimes against journalists becoming subject to statutes of limitations कोलंबिया और मैक्सिको की सरकारों को संबोधित तत्वों में सेवा कर सकता है कि मामलों को फिर से खोलना की समीक्षा करने के लिए और सीमाओं की विधियों के अधीन बनने पत्रकारों के खिलाफ अन्य अपराधों को रोकने के लिए आवश्यक कार्रवाई करने के लिए
  • to appeal to Mexico's President Felipe Calderón to comply with the commitments made and to seriously and emphatically pursue a mechanism for the protection of journalists and defenders of human rights; to show political will to solve the cases of murdered or disappeared journalists and that they do not remain unpunished; to heed the resolutions issued by the IACHR concerning the murders of Víctor Manuel Oropeza and of Héctor Félix Miranda, and to urge the Mexican Senate to pass amendment to Article 73 of the Constitution, currently under debate, so that crimes committed against freedom of expression come under the jurisdiction of the federal authorities मेक्सिको के राष्ट्रपति फेलिप Calderon के लिए अपील करने के लिए बनाया प्रतिबद्धताओं के साथ अनुपालन करने के लिए और गंभीरता से और जोरदार ढंग से पत्रकारों और मानव अधिकारों के रक्षक के संरक्षण के लिए एक तंत्र का पीछा करने के लिए राजनीतिक इच्छा दिखाने के लिए हत्या कर दी या गायब हो पत्रकारों के मामलों को हल करने के लिए और कहा कि वे नहीं करते अदंडित रहते हैं; विक्टर मैनुअल Oropeza और हेक्टर फेलिक्स मिरांडा की हत्या से संबंधित IACHR द्वारा जारी किए गए प्रस्तावों को ध्यान करने के लिए, और मैक्सिकन सीनेट से आग्रह करता हूं करने के लिए बहस के अंतर्गत वर्तमान में संविधान के अनुच्छेद 73 में संशोधन, पास, तो यह है कि अपराधों की स्वतंत्रता के खिलाफ प्रतिबद्ध अभिव्यक्ति की संघीय अधिकारियों के अधिकार क्षेत्र के अंतर्गत आते हैं
  • to join with the United Nations and UNESCO in developing the Plan of Action that includes programs for the protection of journalists and whose final proposal will be introduced in the next session of those bodies in March 2012. कार्रवाई की योजना है कि पत्रकारों और जिसका अंतिम प्रस्ताव मार्च 2012 में उन निकायों के अगले सत्र में पेश किया जाएगा के संरक्षण के लिए कार्यक्रम भी शामिल है को विकसित करने में संयुक्त राष्ट्र और यूनेस्को के साथ शामिल हो.
*** ***

COORDINATING COMMITTEE RESOLUTION ON ECUADOR इक्वाडोर समन्वय समिति संकल्प

Committee to Protect Journalists (CPJ) (CPJ) पत्रकारों की रक्षा करने के लिए समिति
Inter American Press Association (IAPA) इंटर अमेरिकन प्रेस एसोसिएशन (IAPA)
International Association of Broadcasting (IAB) प्रसारण के इंटरनेशनल एसोसिएशन (आईएबी)
International Press Institute (IPI) इंटरनेशनल प्रेस इंस्टीट्यूट (आईपीआई)
World Association of Newspapers and News Publishers (WAN-IFRA) समाचार पत्र और समाचार प्रकाशक के वर्ल्ड एसोसिएशन (वान IFRA)
Worldwide Magazine Media Association (FIPP) दुनिया भर में पत्रिका मीडिया एसोसिएशन (FIPP)
World Press Freedom Committee (WPFC) विश्व प्रेस स्वतंत्रता समिति (WPFC)

The Global Coordinating Committee of Press Freedom Organizations at its meeting held in Miami, Florida, on December 9, 2011 by unanimous vote of the members present the adopted the following resolution: अपने सदस्यों के सर्वसम्मत वोट द्वारा 9 दिसंबर, 2011 को मियामी, फ्लोरिडा में आयोजित बैठक में प्रेस स्वतंत्रता संगठन के वैश्विक समन्वय समिति को अपनाया निम्नलिखित प्रस्ताव प्रस्तुत:

Ecuador इक्वेडोर
WHEREAS अतेव
press freedom has been deteriorating in the country as a result of the increase in the political power of the executive branch over other branches of government and the independent press प्रेस की स्वतंत्रता को सरकार की अन्य शाखाओं पर कार्यकारी शाखा की राजनीतिक सत्ता में वृद्धि हुई है और स्वतंत्र प्रेस के एक परिणाम के रूप में किया गया है देश में बिगड़ती
WHEREAS अतेव
the IAPA; the Committee to Protect Journalists, the World Association of Newspapers and News Publishers (WAN-IFRA) and the International Association of Broadcasting (IAB) independently carried out missions this year in Ecuador and all agreed that there exists systematic harassment of independent media, journalists and those who differ from the official position ; IAPA पत्रकारों की रक्षा समिति, समाचार पत्र और समाचार प्रकाशक के वर्ल्ड एसोसिएशन (वान IFRA) और प्रसारण के इंटरनेशनल एसोसिएशन (आईएबी) स्वतंत्र रूप से इस साल के बाहर किए गए मिशन इक्वाडोर में और सभी इस बात पर सहमत हुए कि वहाँ स्वतंत्र मीडिया के व्यवस्थित उत्पीड़न मौजूद , पत्रकारों और उन है जो आधिकारिक स्थिति से अलग
WHEREAS अतेव
the judiciary handed down rulings against the executives of the newspaper El Universo, Carlos, César and Nicolás Pérez, and against Emilio Palacio, the newspaper's former op-ed editor, ordering the payment of $40 million and sentencing them to three years in prison on a charge of libel filed by President Rafael Correa न्यायपालिका नीचे अखबार El Universo, कार्लोस, सीज़र और निकोलस पेरेस के अधिकारियों के खिलाफ फैसलों सौंप दिया, और एमिलियो Palacio, अखबार के पूर्व संपादक सेशन - एड के खिलाफ 40 करोड़ डॉलर के भुगतान के आदेश और जेल में तीन साल के लिए उन्हें एक पर सजा राष्ट्रपति राफेल कोरिया द्वारा दायर परिवाद के आरोप
WHEREAS अतेव
shortly to go on trial on a charge of injury to reputation will be journalists Juan Carlos Calderón and Cristian Zurita, authors of the book “El Gran Hermano” (Big Brother), which contains statements by Fabricio Correa, President Correa's brother, who is seeking payment of $10 million in damages शीघ्र ही परीक्षण पर चोट के एक आरोप पर प्रतिष्ठा के लिए जाने के लिए पत्रकारों जुआन कार्लोस Calderón और क्रिस्टियन Zurita, पुस्तक "El Gran Hermano" (बिग ब्रदर), जिसमें Fabricio कोरिया, राष्ट्रपति कोरिया के भाई, जो मांग है बयान के लेखकों 10 नुकसान में दस लाख डॉलर का भुगतान
WHEREAS अतेव
attacks on 428 journalists have been reported in Ecuador, a situation arising from the government's discourse against independent journalists and news media 428 पत्रकारों पर हमले इक्वाडोर, एक स्वतंत्र पत्रकारों और समाचार मीडिया के खिलाफ सरकार के प्रवचन से उत्पन्न स्थिति में सूचित किया गया है

WHEREAS अतेव
there is a concentration of state-owned media, taking over by the government, and others that the government regards as public राज्य के स्वामित्व वाली मीडिया के एक एकाग्रता है, सरकार द्वारा पर ले जा रही है, और दूसरों है कि सरकार जनता के रूप में संबंध
WHEREAS अतेव
both the bill for a Communication Law, the bill for a Telecommunications Law and the new Organic Law on Control of the Power of the Market represent a serious threat to press freedom दोनों एक संचार कानून के लिए बिल, दूरसंचार और बाजार की शक्ति के नियंत्रण पर नए जैव कानून के लिए बिल स्वतंत्रता प्रेस के लिए एक गंभीर खतरा का प्रतिनिधित्व करते हैं
WHEREAS अतेव
the National Assembly is preparing to debate proposed amendments to the Penal Code which provide for defamation and continues to make it an offense punishable by imprisonment नेशनल असेंबली के दंड संहिता जो मानहानि के लिए प्रदान करते हैं और यह एक कारावास से दंडनीय अपराध बनाने के लिए जारी करने के लिए प्रस्तावित संशोधनों बहस की तैयारी कर रहा है
THE COORDINATING COMMITTEE RESOLVES समन्वय समिति का निराकरण करता है
  • to alert international organizations democratic governments and the news media of the Americas and of the world to the progressive loss of fundamental rights in Ecuador, especially to freedom of expression and press freedom इक्वाडोर में मौलिक अधिकारों की प्रगतिशील हानि के लिए अंतरराष्ट्रीय संगठनों लोकतांत्रिक सरकारों और अमेरिका के समाचार और दुनिया के मीडिया के लिए विशेष रूप से अभिव्यक्ति की स्वतंत्रता और प्रेस की स्वतंत्रता, चेतावनी
  • to ask the National Assembly that while debating the proposal to amend the Penal Code it comply with the recommendations of the IACHR against not making defamation a criminal offense नेशनल असेंबली पूछना है कि जब एक आपराधिक अपमान नहीं मानहानि के खिलाफ दंड संहिता यह IACHR की सिफारिशों का अनुपालन में संशोधन के प्रस्ताव पर चर्चा
  • to urge President Correa to leave without effect the numerous criminal charges brought against journalists and news media, giving, as the country's head of state, a clear example of respect for freedom of the press and tolerance of criticism that should exist in every democratic system. राष्ट्रपति कोरिया से आग्रह करता हूं करने के लिए प्रभाव के बिना कई आपराधिक पत्रकारों और समाचार मीडिया के खिलाफ लाया आरोपों को दे रही है, राज्य के देश के सिर, प्रेस की स्वतंत्रता और आलोचना कि हर लोकतांत्रिक प्रणाली में मौजूद होना चाहिए की सहिष्णुता के लिए सम्मान का एक स्पष्ट उदाहरण के रूप में छोड़.

मारे क्रियाएँ

IPI's Death Watch tracks journalists and media staff who were deliberately targeted because of their profession - either because of their investigative reporting or simply because they were journalists. आईपीआई डेथवॉच पत्रकारों और मीडिया कर्मचारियों को जो जानबूझकर अपने पेशे की वजह से निशाना बनाया गया पटरियों क्योंकि या तो उनके खोजी रिपोर्टिंग या बस वे पत्रकारों थे क्योंकि. IPI also includes journalists who were caught in the crossfire while covering dangerous assignments. आईपीआई भी पत्रकार, जो गोलीबारी में पकड़ा गया, जबकि खतरनाक कार्य को कवर में शामिल हैं.

IPI's Justice Denied Campaign आईपीआई न्याय अभियान अस्वीकृत tells the stories of individual journalists who face this injustice. व्यक्तिगत पत्रकार, जो इस अन्याय का सामना की कहानियाँ सुनाती है. Their stories vary dramatically. उनकी कहानियों में नाटकीय रूप से बदलती हैं. What unites them is the inevitable conclusion that justice has not been served. क्या उन्हें एकजुट करती अपरिहार्य निष्कर्ष है कि न्याय नहीं किया गया है.

IPI leads missions to assess a country's media environment. आईपीआई ओर जाता है मिशन के लिए एक देश के मीडिया के वातावरण का आकलन. Recent events included the IPI Advocacy Mission to Bangladesh, International Mission to Sri Lanka, and the IPI Press Freedom Mission to Nepal हाल की घटनाओं आईपीआई वकालत बांग्लादेश मिशन, अंतर्राष्ट्रीय मिशन श्रीलंका, और आईपीआई प्रेस स्वतंत्रता नेपाल मिशन

The principle behind the IPI Watch List is to open up a dialogue with countries before they slide into repression. आईपीआई देखो सूची पीछे सिद्धांत के देशों के साथ एक बातचीत खोलने से पहले वे दमन में स्लाइड है. IPI's central aim is to persuade governments that a lively and thriving media is essential to the success of their country. आईपीआई के केंद्रीय उद्देश्य के लिए सरकारों को राजी है कि एक जीवंत और संपन्न मीडिया अपने देश की सफलता के लिए आवश्यक है. However, there is a general recognition that such an approach is not always possible. हालांकि, वहाँ एक आम मान्यता है कि इस तरह के एक दृष्टिकोण हमेशा संभव नहीं है. Therefore, countries may be included when a crisis occurs or where IPI's analysis identifies a particular problem. इसलिए, देशों में जब कोई संकट होता है या जहां आईपीआई विश्लेषण एक विशेष समस्या की पहचान शामिल किया जा सकता है. Of particular importance is the question of where it is appropriate for IPI to direct its efforts? जहां यह उचित है के लिए आईपीआई अपने प्रयासों को निर्देशित करने के लिए विशेष महत्व का सवाल है? Although the IPI Watch List does not prevent the inclusion of a country where a terrorist group or other body is the major threat to the media, in general, the mechanism is applied against governments. हालांकि आईपीआई दृश्य सूची एक देश है जहाँ एक आतंकवादी समूह या शरीर के अन्य सामान्य रूप में मीडिया के लिए प्रमुख खतरा है के शामिल किए जाने से रोकने नहीं है, तंत्र सरकारों के खिलाफ लागू किया जाता है. This is because governments are often responsible for the media violations and they have the opportunity to introduce change. यह इसलिए है क्योंकि सरकारों अक्सर मीडिया के उल्लंघन के लिए जिम्मेदार हैं और वे परिवर्तन को पेश करने का अवसर है.
Type Size प्रकार आकार
AAA

The Campaign अभियान

Across the globe, journalists are routinely punished simply for doing their job. दुनिया भर में, पत्रकारों को नियमित रूप से अपना काम कर रही करने के लिए कर रहे हैं सिर्फ सजा दी. The punishment takes many forms. सजा कई रूपों लेता है. Some face the ultimate sanction, murdered for what they have written. कुछ चेहरे अंतिम मंजूरी, वे क्या लिखा है के लिए हत्या कर दी. The perpetrators all too often avoid punishment. अपराधियों सब भी अक्सर सजा से बचने के. Others are subjected to harassment disguised as law enforcement, and convicted of crimes such as insulting a nation's reputation or divulging state secrets. दूसरों को कानून प्रवर्तन के रूप में प्रच्छन्न उत्पीड़न के अधीन हैं, और अपमान एक राष्ट्र की प्रतिष्ठा या राज्य के रहस्यों को प्रकट करने के रूप में इस तरह के अपराधों के दोषी है. As a result, they languish in prison while those who attack their colleagues remain at large. नतीजतन, वे जेल में दुर्बल जबकि जो लोग उनके सहयोगियों पर हमला बड़े पैमाने पर रहते हैं.

IPI's Justice Denied Campaign tells the stories of individual journalists who face this injustice. आईपीआई न्याय अस्वीकृत अभियान व्यक्तिगत पत्रकार, जो इस अन्याय का सामना की कहानियाँ सुनाती. Their stories vary dramatically. उनकी कहानियों में नाटकीय रूप से बदलती हैं. What unites them is the inevitable conclusion that justice has not been served. क्या उन्हें एकजुट करती अपरिहार्य निष्कर्ष है कि न्याय नहीं किया गया है.

Goals of the Campaign अभियान के लक्ष्य

While these stories of impunity and imprisonment personify the problem and underscore its universality, they represent opportunities for positive change. जबकि दण्ड से मुक्ति और कारावास की इन कहानियों समस्या आदर्शरूप ग्रहण करना और अपनी सार्वभौमिकता को रेखांकित करते हैं, वे सकारात्मक बदलाव के लिए अवसरों का प्रतिनिधित्व करते हैं. Reinvigorated murder investigations can solve cases previously relegated to the bottom of the pile. Reinvigorated हत्या जांच पहले ढेर के नीचे चला मामलों को हल कर सकते हैं. A review of past convictions and the faulty provisions on which they are based can trigger the release of someone unjustly detained. पिछले प्रतिबद्धता और दोषपूर्ण प्रावधान है जिस पर वे आधारित हैं की समीक्षा अन्याय को हिरासत में लिया किसी की रिहाई को ट्रिगर कर सकते हैं. IPI's Justice Denied Campaign aims to inform the public and the relevant authorities both about the problem and available solutions. आईपीआई न्याय अस्वीकृत अभियान के लिए समस्या और उपलब्ध समाधान के बारे में दोनों सार्वजनिक और संबंधित अधिकारियों को सूचित करना है. We hope you will join our efforts. हमें उम्मीद है कि आप हमारे प्रयासों में शामिल हो जाएगा.
IMPUNITY: The violence perpetrated against the journalists comes in varying forms, with an alarming majority killed in assassinations. दण्ड से मुक्ति: पत्रकारों के खिलाफ हिंसा एक खतरनाक हत्या में मारे गए बहुमत के साथ अलग - अलग रूपों में आता है. Some were targeted for being associated with, or speaking out against, the wrong political group. कुछ के साथ जुड़ा हुआ जा रहा है के लिए निशाना बनाया गया है, या के खिलाफ गलत राजनीतिक समूह बोल. But even those who distanced themselves from politics were not immune to retribution, and were instead silenced simply for asking too many questions. लेकिन फिर भी जो लोग खुद को राजनीति से दूर प्रतिकार करने के लिए प्रतिरक्षा, नहीं थे और बजाय बस बहुत सारे सवाल पूछने के लिए खामोश रहे थे. At worst, governments are directly implicated in the attacks. सबसे कम, सरकारों सीधे हमलों में फंसा रहे हैं. In other cases, they fail to see such attacks as priority cases. अन्य मामलों में, वे प्राथमिकता के मामले के रूप में इस तरह के हमलों को नहीं सूझता. Resources are spent elsewhere, and little or no progress is made in their investigations. संसाधन कहीं और खर्च कर रहे हैं, और कम या कोई प्रगति अपनी जांच में किया जाता है.

IMPRISONMENT: The stories involve journalists caught during broad crackdowns on dissidents, and those singled out for prosecution. जेल में रहाः कहानियों असंतुष्टों पर व्यापक crackdowns के दौरान पकड़ा पत्रकारों शामिल है, और उन अभियोजन पक्ष के लिए बाहर singled. In most cases, charges stem from libel and security laws, with the journalists charged with harming the country whose public their reporting was meant to serve. ज्यादातर मामलों में, शुल्क परिवाद और सुरक्षा कानूनों से देश के सार्वजनिक जिसका उनकी रिपोर्टिंग की सेवा का मतलब चोट के साथ आरोप पत्रकारों के साथ स्टेम. They have been subjected to hurried legal proceedings behind closed doors, drawn out public spectacles, or held secretly without being officially charged. वे बंद दरवाजों के पीछे किया गया है कानूनी कार्यवाही करने के लिए जल्दबाजी अधीन सार्वजनिक चश्मा तैयार, या बिना आधिकारिक तौर पर चार्ज किया जा रहा है चुपके से आयोजित किया. Some are being held in their country's most notorious prisons, without access to proper health care or legal representation, and little or no contact to their families. कुछ अपने देश के सबसे कुख्यात जेलों में आयोजित किया जा रहा है, उचित स्वास्थ्य देखभाल या कानूनी प्रतिनिधित्व, और उनके परिवारों के लिए कम या कोई संपर्क करने के लिए उपयोग के बिना.

What IPI Does आईपीआई क्या करता है

  • Ensure continuous visibility by providing the public, the media and key decisionmakers with up-to-date information regarding these cases, including information obtained during fact-finding missions and from liasing with local and international organizations अप करने की तारीख की जानकारी के साथ इन मामलों के बारे में जनता, मीडिया और कुंजी decisionmakers प्रदान के दौरान प्राप्त जानकारी तथ्य खोजने के मिशन सहित, और स्थानीय और अंतरराष्ट्रीय संगठनों के साथ liasing से निरंतर दृश्यता सुनिश्चित
  • Push key decisionmakers - local, regional and international - to act, including by conducting advocacy missions and supporting lawyers seeking to force action by way of available judicial means स्थानीय, क्षेत्रीय और अंतरराष्ट्रीय - कुंजी decisionmakers पुश करने के लिए कार्य, वकालत मिशन के संचालन और उपलब्ध न्यायिक मतलब है की जिस तरह से एक्शन फोर्स की मांग वकीलों का समर्थन सहित
  • Provide support to the individual journalists and their families व्यक्तिगत पत्रकारों और उनके परिवारों को सहायता प्रदान

What You Can Do तुम क्या कर सकते

  • Publicize the cases highlighted by the Justice Denied campaign through your own media outlet प्रचार के न्यायाधीश द्वारा प्रकाश डाला मामलों अपने मीडिया आउटलेट के माध्यम से अभियान से इनकार किया
  • Call for a culture of justice for journalists by demanding an end to impunity and unjust imprisonment दण्ड से मुक्ति और अन्यायपूर्ण कारावास के लिए एक अंत की मांग पत्रकारों के लिए न्याय की एक संस्कृति के लिए कॉल
·         Donate to: IPI Justice Denied Campaign दान: आईपीआई न्याय अभियान अस्वीकृत
Reiffeisenlandesbank NÖ-Wien No-Wien Reiffeisenlandesbank
IBAN: AT81 3200 0000 0702 5984 IBAN: AT81 0000 3200 0702 5984
BIC-SWIFT: RLNWATWW बीआईसी स्विफ्ट: RLNWATWW

·  लय आदेश ऑस्ट्रिया में प्रेस की स्वतंत्रता के बारे में चिंताओं को बढ़ा

Thursday, 30 September 2010 गुरुवार, 30 सितंबर, 2010
Austrian Editors and Journalists Join in Protest against State Interference in the Media ऑस्ट्रिया के संपादकों और पत्रकारों के मीडिया में राज्य के हस्तक्षेप के खिलाफ विरोध प्रदर्शन में शामिल हों

·  New Bomb Attack on Home of Radio Journalist in Kosovo नई कोसोवो में रेडियो पत्रकार के घर पर बम हमला

Thursday, 30 September 2010 गुरुवार, 30 सितंबर, 2010
Journalist was target of violence in July 2010 पत्रकार जुलाई 2010 में हिंसा का लक्ष्य था

·  GUEST BLOG: The End of Press Freedom in Fiji अतिथि ब्लॉग: फिजी में प्रेस स्वतंत्रता की समाप्ति

Wednesday, 29 September 2010 बुधवार, 29 सितम्बर 2010
Independent Journalists' Struggle Continues स्वतंत्र पत्रकार संघर्ष जारी

·  DW: Victor Hugo Juarez: Guatemala DW: विक्टर ह्यूगो जुआरेज: ग्वाटेमाला

Tuesday, 28 September 2010 मंगलवार, 28 सितम्बर 2010
Unidentified attackers tortured and killed journalist Victor Hugo Juarez in a house just outside Guatemala City on 28 September. अज्ञात हमलावरों अत्याचार और पत्रकार विक्टर ह्यूगो Juarez ग्वाटेमाला सिटी बस के बाहर एक घर में 28 सितंबर को मारे गए. Juarez, who owned two online news sites Wanima News and Guatemala Empresarial and who had reported... जुआरेज, जो दो ऑनलाइन समाचार Wanima समाचार और ग्वाटेमाला Empresarial और था की सूचना दी जो साइटों स्वामित्व ...

·  GUEST BLOG: Pakistan Remains One of World's Deadliest Countries for Media ब्लॉग मेहमान: पाकिस्तान विश्व Deadliest देशों के मीडिया के लिए एक अवशेष

Monday, 27 September 2010 सोमवार, 27 सितंबर 2010
By IPI Member and Executive Editor of Islamabad-based Geo TV, Hamid Mir आईपीआई सदस्य और इस्लामाबाद स्थित जियो टीवी, हामिद मीर के कार्यकारी संपादक

·  NATO Frees Afghan Journalist; Two Others Remain in Detention नाटो अफगान पत्रकार को मुक्त कर देते, दो अन्य लोगों को हिरासत में रहते हैं

Friday, 24 September 2010 शुक्रवार, 24 सितम्बर 2010
Release Follows Protest by IPI, Other Press Freedom Organisations आईपीआई द्वारा विरोध, अन्य प्रेस स्वतंत्रता संगठनों रिलीज के बाद

·  Ukrainian TV Station Decides Not To Abide by Regulatory Body's Decision यूक्रेनी टीवी स्टेशन नियामक शरीर के निर्णय द्वारा पालन नहीं करने का फैसला

Thursday, 23 September 2010 गुरुवार, 23 सितंबर, 2010
TVi Says It Will Continue To Broadcast TVi कहते हैं, यह करने के लिए प्रसारण जारी रहेगा

·  IPI/SEEMO Condemns Alleged Mistreatment of Journalists by Lieutenant आईपीआई / SEEMO लेफ्टिनेंट द्वारा पत्रकारों के कथित दुराचार की निंदा

Wednesday, 22 September 2010 बुधवार, 22 सितम्बर 2010
Reporter and Cameraman Locked in Police Lieutenant's Office रिपोर्टर और कैमरामैन पुलिस लेफ्टिनेंट के कार्यालय में बंद

·  How to Report on Extremists versus Harmless Populists कैसे हानिरहित लोकलुभावनवादी बनाम उग्रवादियों पर रिपोर्ट करने के लिए

Tuesday, 21 September 2010 मंगलवार, 21 सितंबर, 2010
Walking the fine line between informing the public and helping extremist politicians सार्वजनिक सूचना और मदद अतिवादी राजनेताओं के बीच लाइन ठीक चलना

·  Talking, but also Listening बात कर रहे हो, लेकिन यह भी सुनकर

Tuesday, 21 September 2010 मंगलवार, 21 सितंबर, 2010
Iveta Radičová talks about applying lessons learned during the communist and democratic years in her attempts to reform the the country's media legislation. Iveta देश के मीडिया कानून में सुधार करने के लिए अपने प्रयास में कम्युनिस्ट और लोकतांत्रिक वर्षों के दौरान सीखा सबक लागू करने के बारे में Radičová वार्ता.

·  Interview with IPI World Press Freedom Hero Pap Saine आईपीआई विश्व प्रेस स्वतंत्रता हीरो पैप Saine के साथ साक्षात्कार

Tuesday, 21 September 2010 मंगलवार, 21 सितंबर, 2010
"In a Nutshell, We Have Self-Censorship" "संक्षेप में, हम स्वयं सेंसरशिप"

·  After the Quake: Feeding Press Freedom in Haiti भूकंप के बाद हैती में दूध पिलाने की प्रेस स्वतंत्रता

Tuesday, 21 September 2010 मंगलवार, 21 सितंबर, 2010
Leading Haitian journalist Guy Delva Speaks About the State of the Media on the Island अग्रणी हाईटियन पत्रकार लड़के Delva द्वीप पर मीडिया के राज्य के बारे में बोलती है

·  Flip Sides: Self-Regulation in the UK ब्रिटेन में स्व नियमन: दूसरा पक्ष

Tuesday, 21 September 2010 मंगलवार, 21 सितंबर, 2010
Guy Black is executive director of the Telegraph Media Group and former director of the Press Complaints Commission, both in the UK. लड़का काले टेलीग्राफ मीडिया समूह और प्रेस शिकायत आयोग, दोनों में ब्रिटेन के पूर्व निदेशक के कार्यकारी निदेशक है. The latter is an independent self-regulatory organization that allows news consumers to... बाद एक स्वतंत्र संगठन आत्म नियामक खबर उपभोक्ताओं की अनुमति देता है ...

·  Reporting in the Arab World अरब दुनिया में रिपोर्टिंग

Tuesday, 21 September 2010 मंगलवार, 21 सितंबर, 2010
Al Jazeera Anchor Ghada Oueiss Tells of the Challenges of Reporting in the Middle East अल जज़ीरा एंकर Ghada Oueiss मध्य पूर्व में रिपोर्टिंग की चुनौतियां का बताता है

·  Interview with IPI Press Freedom Hero Akbar Ganji आईपीआई प्रेस स्वतंत्रता हीरो अकबर Ganji के साथ साक्षात्कार

Tuesday, 21 September 2010 मंगलवार, 21 सितंबर, 2010
"The Media Revolution Has Made the World Appear Smaller" "मीडिया क्रांति बनाया है दुनिया छोटा दिखाई"

·  From Chaos to Clarity अराजकता से स्पष्टता

Tuesday, 21 September 2010 मंगलवार, 21 सितंबर, 2010
IPI Report Editor Bill Mitchell Sees the Media Industry Turning a Corner आईपीआई रिपोर्ट संपादक बिल मिशेल देखता मीडिया उद्योग एक कोने मोड़

·  Flip Sides: Online vs Print दूसरा पहलू: ऑनलाइन बनाम प्रिंट

Tuesday, 21 September 2010 मंगलवार, 21 सितंबर, 2010
IPI World Congress Panellists Harold Evans and Charles Sennot go head-to-head on the pros and cons of print and online news आईपीआई वर्ल्ड कांग्रेस panellists हेरोल्ड इवांस और चार्ल्स Sennot प्रिंट और ऑनलाइन समाचार के पेशेवरों और विपक्ष पर सिर से सिर जाना

·  Holding on to Identity in a Foreign Language पहचान करने के लिए एक विदेशी भाषा में होल्डिंग

Tuesday, 21 September 2010 मंगलवार, 21 सितंबर, 2010
IPI World Press Freedom Hero from Samoa, Savea Sano Malifa, Tells of His Drive For Press Freedom आईपीआई से विश्व प्रेस स्वतंत्रता हीरो समोआ, Savea सानो Malifa, प्रेस स्वतंत्रता के लिए अपने अभियान के कहता है

·  Ethics Above All सब से ऊपर आचार

Tuesday, 21 September 2010 मंगलवार, 21 सितंबर, 2010
Free Media Pioneer Award Winners Radio Okapi Speak of the Need to Keep the People of the Democratic Republic of Congo Informed फ्री मीडिया पायनियर पुरस्कार विजेता रेडियो Okapi की आवश्यकता की बात कांगो लोकतांत्रिक गणराज्य के लोगों को सूचित करने के लिए रखें

·  IPI Executive Board Changes Announced आईपीआई कार्यकारी बोर्ड बदलाव की घोषणा की

Tuesday, 21 September 2010 मंगलवार, 21 सितंबर, 2010
Prof. Dr. Carl-Eugen Eberle Replaces Janne Virkkunen as IPI Chairman प्रो डॉ. कार्ल Eugen Eberle आईपीआई के अध्यक्ष Janne Virkkunen के रूप में बदलता है

  •  





संजय द्विवेदी

संपर्क-

  • -2, अनमोल फ्लैट्स, अवंति विहार कॉलोनी, रायपुर, छत्तीसगढ़

महत्वपूर्ण ठिकाने-



कोई टिप्पणी नहीं:

एक टिप्पणी भेजें