शुक्रवार, 14 सितंबर 2012

Journalism and Journalistic Writing / पत्रकारिता और पत्रकारिता लेखन




पर्ड्यू लोगो पर उल्लू This page is brought to you by the OWL at Purdue (http://owl.english.purdue.edu/). यह पृष्ठ पर्ड्यू (http://owl.english.purdue.edu/) में उल्लू के द्वारा आप के लिए लाया जाता है. When printing this page, you must include the entire legal notice at bottom. जब इस पृष्ठ मुद्रण, आप नीचे पूरे कानूनी नोटिस में शामिल करना चाहिए.


Contributors: Christopher Arnold, Tony Cook, Elizabeth Angeli. योगदानकर्ता: क्रिस्टोफर अर्नोल्ड, टोनी कुक, एलिजाबेथ Angeli.
Summary: सारांश:
These resources provide an overview of journalistic writing with explanations of the most important and most often used elements of journalism and the Associated Press style. इन संसाधनों पत्रकारिता और एसोसिएटेड प्रेस शैली के सबसे महत्वपूर्ण और सबसे अक्सर इस्तेमाल तत्वों के स्पष्टीकरण के साथ पत्रकारिता लेखन का एक सिंहावलोकन प्रदान करते हैं. This resource, revised according to The Assocatied Press Stylebook 2011 , offers examples for the general format of AP style. इस संसाधन, Assocatied प्रेस Stylebook 2011 के अनुसार संशोधित, एपी शैली के सामान्य स्वरूप के लिए उदाहरण प्रस्तुत करता है. For more information, please consult The Associated Press Stylebook 2011 अधिक जानकारी के लिए परामर्श, एसोसिएटेड प्रेस Stylebook 2011 , 46th edition. , 46 संस्करण.


Introduction परिचय

Why is it that mass media outlets feature particular news stories prominently while others receive little, if any, coverage? ऐसा क्यों है कि विशेष रूप से बड़े पैमाने पर मीडिया के आउटलेट खबर कहानियाँ प्रमुखता से सुविधा है जबकि दूसरों को थोड़ा यदि कोई हो, कवरेज प्राप्त? Although every outlet is different, mass media gatekeepers have traditionally relied on some predictable values to evaluate the newsworthiness of a story. हालांकि हर दुकान अलग है, मास मीडिया द्वारपाल पारंपरिक रूप से कुछ उम्मीद के मुताबिक मूल्यों पर भरोसा किया है एक कहानी के newsworthiness का मूल्यांकन. Their decision might impact how the story is covered, including how many resources are spent following the story, and how prominently the story is featured. उनके निर्णय कैसे कहानी को कवर किया है प्रभाव सहित कितने संसाधनों कहानी के बाद खर्च कर रहे हैं हो सकता है, और प्रमुखता कैसे कहानी चित्रित किया है.
In the present era of audience fragmentation, individual audience members increasingly choose what kind of news content they receive, yet traditional news values often still govern how deeply a news story permeates a community. दर्शकों के विखंडन के वर्तमान युग में, अलग - अलग दर्शकों के सदस्यों तेजी चुन समाचार सामग्री के किस तरह वे प्राप्त, अभी तक पारंपरिक समाचार मूल्यों अक्सर अभी भी परिचातित करना कितना गहरा एक खबर कहानी एक समुदाय permeates. In 1973, Gatlung and Ruge developed one of the first models of news values. 1973 में, Gatlung और Ruge समाचार मूल्यों की पहली मॉडल विकसित किया है. Shoemaker el al. मोची एल अल. followed up in 1987 with a similar model. 1987 में एक इसी तरह के मॉडल के साथ पीछा किया. Both offer a useful framework for understanding how gatekeepers evaluate potential news stories. दोनों प्रस्ताव समझ कैसे द्वारपाल संभावित समाचार कथाएँ का मूल्यांकन करने के लिए एक उपयोगी रूपरेखा.

Gatlung and Ruge, 1973 Gatlung और Ruge, 1973

  • Relevance - How relevant is a news story to the audience in question? प्रासंगिकता - कैसे प्रासंगिक प्रश्न में दर्शकों के लिए एक समाचार कहानी है? For example, a California earthquake is almost always more relevant to a West Coast audience than to an audience in Calcutta. उदाहरण के लिए, एक कैलिफोर्निया भूकंप लगभग हमेशा अधिक कलकत्ता में एक दर्शक की तुलना में एक वेस्ट कोस्ट दर्शकों के लिए प्रासंगिक है.
  • Timeliness - How recently did the event unfold? समयबद्धता - हाल ही में कैसे घटना प्रकट करना था? Timing is of the utmost importance in today's 24 hour news cycle. समय आज के 24 घंटे के समाचार चक्र में अत्यंत महत्व का है. Recent events, or events in the making, are most likely to lead the news. हाल की घटनाओं, या बनाने में घटनाओं, सबसे खबर नेतृत्व की संभावना हैं.
  • Simplification - Stories that can be easily simplified or summarized are likely to be featured more prominently than stories that are convoluted or difficult to understand. सरलीकरण - कहानियां है कि आसानी से हो सकता है या सरल किया जा संक्षेप करने के लिए और अधिक प्रमुखता से कहानियों कि convoluted या समझने के लिए मुश्किल हैं की तुलना में विशेष रुप से प्रदर्शित होने की संभावना हैं.
  • Predictability - Certain events, such as elections, major sporting events, astrological events, and legal decisions, happen on a predictable schedule. Predictability - कुछ घटनाओं, चुनाव, प्रमुख खेल की घटनाओं, ज्योतिष घटनाओं, और कानूनी फैसलों के रूप में, एक उम्मीद के मुताबिक समय पर होता है. As the event draws closer, it typically gains news value. इस घटना के रूप में करीब आ रही है, यह आम तौर पर समाचार मूल्य लाभ.
  • Unexpectedness - On the other hand, events like natural disasters, accidents, or crimes are completely unpredictable. अप्रत्याशित - दूसरी ओर, प्राकृतिक आपदाओं, दुर्घटनाओं, या अपराधों की तरह की घटनाओं को पूरी तरह से अप्रत्याशित हैं. These events are also likely to have significant news value. इन घटनाओं को भी महत्वपूर्ण खबर मूल्य की संभावना है.
  • Continuity - Some events, such as war, elections, protests, and strikes, require continuing coverage. निरंतरता - युद्ध, चुनाव, विरोध और हमले के रूप में कुछ घटनाओं, जारी कवरेज की आवश्यकता है. These events are likely to remain in the news for a long time, although not always as the lead story. इन घटनाओं के लिए एक लंबे समय के लिए खबरों में बने रहने की संभावना है, हालांकि हमेशा नेतृत्व कहानी के रूप में नहीं है.
  • Composition - Editors have to keep in mind the big picture—the sum of all content in their media outlet. रचना - संपादकों को ध्यान में रखना है बड़ी तस्वीर अपने मीडिया के आउटलेट में सभी सामग्री की राशि. For this reason, an editor might select soft human interest stories to balance out other hard hitting, investigative journalism. इस कारण से, एक संपादक नरम मानव हित कहानियों से बाहर अन्य हार्ड मार, खोजी पत्रकारिता के संतुलन के लिए चयन हो सकता है.
  • Elite People - Certain individuals, like politicians, entertainers, and athletes, are considered, by virtue of their status, more newsworthy. अभिजात वर्ग के लोग - कुछ व्यक्तियों, नेताओं, मनोरंजन, और एथलीटों की तरह, उनकी स्थिति, अधिक newsworthy आधार माना जाता है. If someone throws a shoe at an everyday person, it's probably not news. अगर किसी को हर रोज एक व्यक्ति को एक जूता फेंकता है, यह शायद खबर नहीं है. If someone throws a shoe at the President of the United States, it will likely be in the news for weeks. अगर किसी को संयुक्त राज्य अमेरिका के राष्ट्रपति पर एक जूता फेंकता है, यह संभावना सप्ताह के लिए खबरों में होगा.
  • Elite Countries - Famine, drought, and national disasters are more likely to draw attention if they are happening in “First World” countries than if they are happening in developing countries. अभिजात वर्ग देश - अकाल, सूखा, और राष्ट्रीय आपदाओं अधिक अगर वे "प्रथम विश्व" देशों की तुलना में अगर वे विकासशील देशों में हो रहे हैं में हो रही हैं की ओर ध्यान आकर्षित करने की संभावना हैं.
  • Negativity - Generally speaking, editors deem bad news more newsworthy than good news. नकारात्मकता - सामान्यतया, संपादकों बुरा अच्छी खबर से newsworthy खबर समझना.

Shoemaimker et al., 1987 Shoemaimker एट अल, 1987

  • Timeliness - Shoemaker et al. समयबद्धता - मोची एट अल. also recognize timeliness as a critical news value. भी एक महत्वपूर्ण खबर मूल्य के रूप में समयबद्धता की पहचान.
  • Proximity - Similar to Gatlung and Ruge's “Relevance.” The closer an event takes place to the intended audience, the more important it is. निकटता - Gatlung और Ruge "प्रासंगिकता" करीब एक घटना उद्देश्य दर्शकों को जगह लेता है, और अधिक महत्वपूर्ण यह है के लिए भी इसी तरह. This is why huge local or regional stories might not make the national news. यही कारण है कि भारी स्थानीय या क्षेत्रीय कहानियों राष्ट्रीय खबर नहीं कर सकता है.
  • Importance, impact, or consequence - How many people will the event impact? महत्व, प्रभाव, या परिणाम - कितने लोगों को घटना के प्रभाव? Issues like global warming issues have become big news in recent years precisely because environmental changes affect the entire planet. ग्लोबल वार्मिंग के मुद्दों जैसे मुद्दे को हाल के वर्षों में एक बड़ी खबर ठीक है क्योंकि पर्यावरण परिवर्तन पूरे ग्रह को प्रभावित हो गए हैं.
  • Interest - Does the story have any special human interest? ब्याज - कहानी किसी विशेष मानव हित है? For example, the inspirational story of a person overcoming large odds to reach her goal appeals to a fundamental human interest. उदाहरण के लिए, एक बड़ी बाधाओं पर काबू पाने के लिए एक मौलिक मानव हित के लिए उसका लक्ष्य अपील तक पहुँचने व्यक्ति की प्रेरणादायक कहानी.
  • Conflict or Controversy - Similar to Gatlung and Ruge's “Negativity.” Editors generally deem conflict more newsworthy than peace. संघर्ष या विवाद - Gatlung और Ruge "नकारात्मकता" संपादकों के लिए भी इसी तरह आम तौर पर शांति की तुलना में अधिक newsworthy संघर्ष समझना.
  • Sensationalism - Sensational stories tend to make the front pages more than the everyday. सनसनी फैलाने - सनसनी कहानियों के लिए सामने हर रोज अधिक से अधिक पृष्ठों बना देती हैं.
  • Prominence - Similar to Gatlung and Ruge's “Elite People.” The actions of prominent people are much more likely to make the news than non-public figures. प्रमुखता - Gatlung और RUGE तरह प्रमुख लोगों की कार्रवाई बहुत अधिक संभावना है करने के लिए गैर सरकारी आंकड़ों की तुलना में खबर बनाने के लिए कर रहे हैं "कुलीन लोग.".
  • Novelty, oddity, or the unusual - Strange stories are likely to find their way into the news. नवीनता, विषमता, या असामान्य अजीब कहानियों खबर में उनके रास्ते खोजने की संभावना हैं. Dog bites man—no story. कुत्ता आदमी कोई कहानी काटता है. Man bites dog—story. आदमी कुत्ते कहानी काटता है.

Conclusion निष्कर्ष

Every news outlet has a different protocol for selecting which stories to run, but some traditional values often determine the “newsworthiness” of a story. हर समाचार आउटलेट जो कहानियों को चलाने के लिए का चयन करने के लिए एक अलग प्रोटोकॉल है, लेकिन कुछ पारंपरिक मूल्यों अक्सर एक कहानी का "newsworthiness" निर्धारित. The more of these news values a story satisfies, the more likely you are to see it prominently featured in mass media outlets. ये खबर एक कहानी को संतुष्ट मूल्यों, और अधिक संभावना है कि आप देखने के लिए इसे प्रमुखता से मास मीडिया के आउटलेट में चित्रित कर रहे हैं.

Sources स्त्रोत

Campbell, Vincent. Information Age Journalism: Journalism in an International Context . कैम्पबेल, आयु पत्रकारिता विन्सेन्ट सूचना: एक अंतरराष्ट्रीय संदर्भ में पत्रकारिता. New York, NY: Oxford University Press, 2006. न्यूयॉर्क, एनवाई: ऑक्सफोर्ड यूनिवर्सिटी प्रेस, 2006. 117-123. 117-123.
Fleming, Carole, et al. An Introduction to Journalism . फ्लेमिंग, Carole, एट अल. पत्रकारिता के लिए एक परिचय. Thousand Oaks, CA: SAGE Publications, 2006. थाउसंड ओक्स, सी.ए.: सेज प्रकाशन, 2006. 4-26. 4-26.
Contributors: Christopher Arnold, Tony Cook, Elizabeth Angeli. योगदानकर्ता: क्रिस्टोफर अर्नोल्ड, टोनी कुक, एलिजाबेथ Angeli.
Summary: सारांश:
These resources provide an overview of journalistic writing with explanations of the most important and most often used elements of journalism and the Associated Press style. इन संसाधनों पत्रकारिता और एसोसिएटेड प्रेस शैली के सबसे महत्वपूर्ण और सबसे अक्सर इस्तेमाल तत्वों के स्पष्टीकरण के साथ पत्रकारिता लेखन का एक सिंहावलोकन प्रदान करते हैं. This resource, revised according to The Assocatied Press Stylebook 2011 , offers examples for the general format of AP style. इस संसाधन, Assocatied प्रेस Stylebook 2011 के अनुसार संशोधित, एपी शैली के सामान्य स्वरूप के लिए उदाहरण प्रस्तुत करता है. For more information, please consult The Associated Press Stylebook 2011 अधिक जानकारी के लिए परामर्श, एसोसिएटेड प्रेस Stylebook 2011 , 46th edition. , 46 संस्करण.

Associated Press Style एसोसिएटेड प्रेस शैली

Introduction परिचय

Associated Press style provides guidelines for news writing. एसोसिएटेड प्रेस शैली समाचार लेखन के लिए दिशा निर्देश प्रदान करता है. Many newspapers, magazines and public relations offices across the United States use AP style. कई अखबारों, पत्रिकाओं और संयुक्त राज्य भर में सार्वजनिक संबंध कार्यालयों एपी शैली का उपयोग करें. Although some publications such as the New York Times have developed their own style guidelines, a basic knowledge of AP style is considered essential to those who want to work in print journalism. हालांकि न्यू यॉर्क टाइम्स के रूप में कुछ प्रकाशनों अपनी शैली दिशानिर्देश विकसित किया है, एपी शैली की एक बुनियादी ज्ञान जो लोग पत्रकारिता में काम करना चाहते हैं के लिए आवश्यक माना जाता है.
This Web page is intended to provide an introduction to AP style and a summary of some AP style rules; however, the Associated Press Stylebook includes more than 5,000 entries – far more than can be covered here. इस वेब पेज एपी शैली और कुछ एपी शैली नियमों का एक सारांश के लिए एक परिचय प्रदान करने का इरादा है, तथापि, एसोसिएटेड प्रेस Stylebook 5000 से अधिक प्रविष्टियां शामिल हैं - दूर से अधिक यहाँ कवर किया जा सकता है. For a complete guide to AP style, writers should consult the most recent edition of the Associated Press Stylebook or visit the AP Stylebook website . एपी शैली के लिए एक पूरा गाइड के लिए, लेखकों एसोसिएटेड प्रेस Stylebook के सबसे हाल के संस्करण से परामर्श या यात्रा करनी चाहिए एपी Stylebook वेबसाइट .

Purpose उद्देश्य

The content of newspapers and other mass media is typically the result of many different writers and editors working together. अखबारों और अन्य मास मीडिया की सामग्री आम तौर पर कई अलग अलग लेखकों और संपादकों के साथ काम करने का नतीजा है. AP style provides consistent guidelines for such publications in terms of grammar, spelling, punctuation and language usage. एपी शैली व्याकरण, वर्तनी, विराम चिह्न, और भाषा के उपयोग के मामले में इस तरह के प्रकाशनों के लिए लगातार दिशा निर्देश प्रदान करता है. Some guiding principles behind AP style are: एपी शैली के पीछे कुछ मार्गदर्शक सिद्धांत हैं:
  • Consistency स्थिरता
  • Clarity स्पष्टता
  • Accuracy शुद्धता
  • Brevity संक्षिप्तता
AP style also aims to avoid stereotypes and unintentionally offensive language. एपी शैली भी stereotypes और अनजाने अपमानजनक भाषा से बचने के लिए करना है.

Common Style Guidelines आम शैली दिशानिर्देश

The Associated Press Stylebook provides an AZ guide to issues such as capitalization, abbreviation, punctuation, spelling, numerals and many other questions of language usage. एसोसिएटेड प्रेस Stylebook एक AZ पूंजीकरण, संक्षिप्त नाम, विराम चिह्न, वर्तनी, अंकों और भाषा के उपयोग के कई अन्य सवालों के रूप में इस तरह के मुद्दों के लिए मार्गदर्शन प्रदान करता है. What follows are summaries of some of the most common style rules. क्या इस प्रकार सबसे आम शैली नियमों के कुछ का सारांश हैं.
abbreviations and acronyms संक्षिप्त और acronyms
Some widely known abbreviations are required in certain situations, while others are acceptable but not required in some contexts. व्यापक रूप से जाना जाता है कुछ कोड कुछ स्थितियों में आवश्यक हैं, जबकि दूसरों को स्वीकार्य हैं, लेकिन कुछ संदर्भों में की आवश्यकता नहीं है. For example, Dr., Gov., Lt. Gov., Mr., Mrs., Rep., the Rev. and Sen. are required before a person's full name when they occur outside a direct quotation. उदाहरण के लिए, डॉ., Gov, लेफ्टिनेंट Gov, श्री, श्रीमती, प्रतिनिधि, रेव और सेन एक व्यक्ति का पूरा नाम से पहले आवश्यक कर रहे हैं जब वे एक प्रत्यक्ष उद्धरण के बाहर होते हैं. Other acronyms and abbreviations are acceptable but not required (ie FBI, CIA, GOP). अन्य acronyms और कोड स्वीकार्य हैं, लेकिन जरूरी नहीं है (यानी एफबीआई, सीआईए, GOP). The context should govern such decisions. इस संदर्भ में इस तरह के निर्णय को नियंत्रित करना चाहिए.
As a general rule, though, you should avoid what the Associated Press Stylebook calls “alphabet soup.” Consult the Associated Press Stylebook for specific cases. एक सामान्य नियम के रूप में, हालांकि, आप से बचने के लिए ". वर्णमाला सूप" एसोसिएटेड प्रेस Stylebook क्या कॉल विशेष मामलों के लिए एसोसिएटेड प्रेस Stylebook से परामर्श करें.
addresses पते
For numbered addresses, always use figures. गिने पते के लिए हमेशा आंकड़ों का प्रयोग. Abbreviate Ave., Blvd., and St. and directional cues when used with a numbered address. Ave., Blvd., और सेंट और दिशात्मक cues संक्षिप्त जब गिने पते के साथ इस्तेमाल किया. Always spell out other words such as alley, drive and road . हमेशा बाहर गली, ड्राइव, और सड़क के रूप में इस तरह के अन्य शब्दों का जादू. If the street name or directional cue is used without a numbered address, it should be capitalized and spelled out. यदि सड़क का नाम या दिशात्मक क्यू एक गिने पते के बिना किया जाता है, और यह पूंजीकृत किया जाना चाहिए बाहर वर्तनी. If a street name is a number, spell out First through Ninth and use figures for 10th and higher. यदि एक सड़क का नाम एक नंबर है, पहले नौवीं के माध्यम से और जादू 10 और उच्च के लिए आंकड़ों का प्रयोग. Here are some examples of correctly formatted addresses: 101 N. Grant St., Northwestern Avenue, South Ninth Street, 102 S. 10th St., 605 Woodside Drive. 101 एन अनुदान सेंट, पश्चिमोत्तर एवेन्यू, दक्षिण नौवीं स्ट्रीट, 102 एस 10 सेंट, 605 Woodside ड्राइव: यहाँ सही ढंग से स्वरूपित पते के कुछ उदाहरण हैं.
ages उम्र
For ages, always use figures. उम्र के लिए, हमेशा आंकड़ों का प्रयोग. If the age is used as an adjective or as a substitute for a noun, then it should be hyphenated. यदि उम्र एक विशेषण के रूप में या एक संज्ञा के लिए एक विकल्प के रूप में प्रयोग किया जाता है, तो यह बंटे किया जाना चाहिए. Don't use apostrophes when describing an age range. उपयोग करने के लिए जब एक आयु सीमा का वर्णन नहीं apostrophes. Examples: A 21-year-old student. उदाहरण: एक 21 वर्षीय छात्र. The student is 21 years old. छात्र 21 साल पुराना है. The girl, 8, has a brother, 11. लड़की, 8, एक भाई, 11 है. The contest is for 18-year-olds. प्रतियोगिता में 18 साल के बच्चों के लिए है. He is in his 20s. वह अपने 20 वें वर्ष में है.
books, periodicals, reference works, and other types of compositions पुस्तकों, पत्रिकाओं, संदर्भ काम करता है, और रचनाओं की अन्य प्रकार
Use quotation marks around the titles of books, songs, television shows, computer games, poems, lectures, speeches and works of art. किताबें, गाने, टीवी शो, कंप्यूटर गेम, कविताओं, व्याख्यान, भाषण और कला के कार्यों के खिताब के आसपास उद्धरण चिह्नों का प्रयोग करें. Examples: Author Porter Shreve read from his new book, “When the White House Was Ours.” They sang “The Star-Spangled Banner” before the game. उदाहरण: "जब व्हाइट हाउस हमारा था," लेखक पोर्टर Shreve अपनी नई किताब से पढ़ा है, वे इस खेल से पहले "स्टार स्पैंगल्ड बैनर" गाया.
Do not use quotations around the names of magazine, newspapers, the Bible or books that are catalogues of reference materials. पत्रिका के नाम, समाचार पत्र, बाइबिल या किताबों कि संदर्भ सामग्री की सूची के आसपास उपयोग कोटेशन मत. Examples: The Washington Post first reported the story. उदाहरण: वाशिंगटन पोस्ट पहली कहानी की सूचना दी. He reads the Bible every morning. वह हर सुबह बाइबिल पढ़ता.
Do not underline or italicize any of the above. रेखांकन से ऊपर के किसी भी तिरछा या नहीं.
dates, months, years, days of the week तारीख, महीने, साल, सप्ताह के दिनों में
For dates and years, use figures. तारीख और साल के लिए आंकड़ों का प्रयोग. Do not use st, nd, rd, or th with dates. तारीखों के साथ उपयोग नहीं अनुसूचित जनजाति, एन डी, आरडी, या वें. Always capitalize months. हमेशा महीने भुनाने. Spell out the month unless it is used with a date. बाहर वर्तनी महीने जब तक यह एक तारीख के साथ प्रयोग किया जाता है. When used with a date, abbreviate only the following months: Jan., Feb., Aug., Sept., Oct., Nov. and Dec. जब एक तारीख के साथ इस्तेमाल किया है, केवल निम्नलिखित महीनों संक्षिप्त: जनवरी, फ़रवरी, अगस्त, सितम्बर, अक्टूबर, नवम्बर और दिसम्बर
Commas are not necessary if only a year and month are given, but commas should be used to set off a year if the date, month and year are given. अल्पविराम यदि आवश्यक हो तो केवल एक वर्ष और महीने दिया जाता है, नहीं कर रहे हैं, लेकिन अल्पविराम बंद एक वर्ष निर्धारित करने के लिए इस्तेमाल किया जाना चाहिए अगर तिथि, माह और वर्ष दिया जाता है. Use the letter s but not an apostrophe after the figures when expressing decades or centuries. आंकड़े जब दशकों या सदियों को व्यक्त करने के बाद पत्र है, लेकिन एक apostrophe का उपयोग नहीं. Do, however, use an apostrophe before figures expressing a decade if numerals are left out. , लेकिन नहीं, आंकड़े एक दशक व्यक्त अगर अंकों बाहर छोड़ दिया जाता है पहले एक एपॉस्ट्रॉफ़ी का उपयोग करें. Examples: Classes begin Aug. 25. उदाहरण: कक्षा 25 अगस्त शुरू. Purdue University was founded May 6, 1869. पर्ड्यू विश्वविद्यालय 6 मई, 1869 को स्थापित किया गया था. The semester begins in January. सेमेस्टर जनवरी में शुरू होता है. The 1800s. 1800s. The '90s. '90 के दशक.
If you refer to an event that occurred the day prior to when the article will appear, do not use the word yesterday. यदि आप एक घटना है कि पहले जब लेख दिखाई देगा, शब्द का प्रयोग नहीं करने के लिए कल दिन हुआ देखें. Instead, use the day of the week. इसके बजाय, सप्ताह के दिन का उपयोग करें. Capitalize days of the week, but do not abbreviate. सप्ताह के दिनों को भुनाने के लिए, लेकिन संक्षिप्त नहीं है. If an event occurs more than seven days before or after the current date, use the month and a figure. यदि एक घटना वर्तमान तारीख से पहले या बाद में सात दिन से अधिक होता है, महीने और एक आंकड़ा उपयोग करें.
datelines datelines
Newspapers use datelines when the information for a story is obtained outside the paper's hometown or general area of service. समाचार पत्र datelines का उपयोग कागज गृहनगर या सेवा के सामान्य क्षेत्र के बाहर जब एक कहानी के लिए जानकारी प्राप्त की है. Datelines appear at the beginning of stories and include the name of the city in all capital letters, usually followed the state or territory in which the city is located. Datelines कहानियों की शुरुआत में दिखाई देते हैं और सभी राजधानी पत्र में शहर के नाम शामिल हैं, आम तौर पर बाद राज्य या क्षेत्र में जो शहर में स्थित है. The Associated Press Stylebook lists 30 US cities that do not need to be followed by the name of a state. एसोसिएटेड प्रेस Stylebook 30 अमेरिकी शहरों है कि एक राज्य के नाम से होने की जरूरत नहीं सूचीबद्ध करता है. See states and cities below. राज्यों और शहरों नीचे देखें. Examples: उदाहरण:
  • DENVER – The Democratic National Convention began... DENVER - डेमोक्रेटिक नेशनल कन्वेंशन शुरू किया ...
  • ST. ST. PAUL, Minn. – The Republican National Convention began... पॉल, Minn - रिपब्लिकन नेशनल कन्वेंशन शुरू किया ...
  • YOUNGSTOWN, Ohio – President Bush spoke to a group... Youngstown, ओहियो - राष्ट्रपति बुश ने एक समूह से बात ...
dimensions आयाम
When writing about height, distance or other dimensions, use figures and spell out words such as feet, miles, etc. Examples: She is 5-foot-3. जब ऊंचाई दूरी, या अन्य आयामों के बारे में लेखन, आंकड़ों का प्रयोग और बाहर पैर, मील, आदि के उदाहरण के रूप में इस तरह के शब्दों का जादू: वह 5 फुट-3 है. He wrote with a 2-inch pencil. वह एक 2 इंच पेंसिल के साथ लिखा है. The driveway is 25 feet long. सड़क 25 फुट लंबा है.
names नामों
Always use a person's first and last name the first time they are mentioned in a story. हमेशा एक व्यक्ति के प्रथम और अंतिम नाम पहली बार वे एक कहानी में उल्लेख कर रहे हैं का उपयोग करें. Only use last names on second reference. केवल 2 संदर्भ पर अंतिम नाम का उपयोग करें. Do not use courtesy titles such as Mr., Mrs., Miss or Ms. unless they are part of a direct quotation or are needed to differentiate between people who have the same last name. श्री, श्रीमती, मिस या सुश्री के रूप में इस तरह के शिष्टाचार खिताब का उपयोग न करें जब तक वे एक प्रत्यक्ष उद्धरण के हिस्सा हैं या कर रहे हैं लोग हैं, जो एक ही अंतिम नाम है के बीच अंतर की जरूरत नहीं.
numerals अंकों
Never begin a sentence with a figure, except for sentences that begin with a year. वाक्य है कि एक वर्ष के साथ शुरू करने के लिए छोड़कर कभी एक व्यक्ति के साथ एक वाक्य शुरू. Examples: Two hundred freshmen attended. उदाहरण: दो सौ नए भाग लिया. Five actors took the stage. पांच अभिनेताओं मंच लिया. 1776 was an important year. 1776 एक महत्वपूर्ण वर्ष था.
Use roman numerals to describe wars and to show sequences for people. रोमन अंकों का प्रयोग युद्ध का वर्णन करने के लिए और लोगों के लिए दृश्यों को दिखाने के. Examples: World War II, Pope John Paul II, Elizabeth II. उदाहरण: द्वितीय विश्व युद्ध, पोप जॉन पॉल द्वितीय, एलिजाबेथ द्वितीय.
For ordinal numbers, spell out first through ninth and use figures for 10th and above when describing order in time or location. क्रमसूचक संख्या के लिए, पहली बार 10 और इसके बाद के संस्करण के लिए 9 और का उपयोग करें आंकड़े के माध्यम से जब समय या स्थान में आदेश का वर्णन जादू. Examples: Second base, 10th in a row. Some ordinal numbers, such as those indicating political or geographic order, should use figures in all cases. उदाहरण: दूसरा आधार, एक पंक्ति में 10 उन का संकेत राजनीतिक या भौगोलिक आदेश के रूप में कुछ क्रमसूचक संख्या, सभी मामलों में आंकड़ों का उपयोग करना चाहिए. Examples: 3rd District Court, 9th ward. उदाहरण: 3 जिला न्यायालय, 9 वार्ड.
For cardinal numbers, consult individual entries in the Associated Press Stylebook. कार्डिनल संख्या के लिए, एसोसिएटेड प्रेस Stylebook में व्यक्तिगत प्रविष्टियों से परामर्श करें. If no usage is specified, spell out numbers below 10 and use figures for numbers 10 and above. यदि कोई उपयोग निर्दिष्ट किया जाता है, 10 के नीचे संख्या जादू और 10 नंबर और ऊपर के लिए आंकड़ों का प्रयोग. Example: The man had five children and 11 grandchildren. उदाहरण: आदमी पांच बच्चों और 11 पोते था.
When referring to money, use numerals. जब पैसे के लिए चर्चा करते हुए अंकों का उपयोग करें. For cents or amounts of $1 million or more, spell the words cents, million, billion, trillion etc. Examples: $26.52, $100,200, $8 million, 6 cents. 26.52 $, $ 100,200, 8 करोड़ डॉलर, 6 ​​सेंट: सेंट या $ 1 लाख या उससे अधिक की मात्रा के लिए, शब्दों, सेंट, लाख, अरब, खरब आदि उदाहरण जादू.
punctuation विराम चिह्न
Use a single space after a period. एक अवधि के बाद एक ही स्थान का प्रयोग करें.
Do not use commas before a conjunction in a simple series. एक सरल श्रृंखला में एक संयोजन से पहले उपयोग कोमा न. Example: In art class, they learned that red, yellow and blue are primary colors. उदाहरण: कला वर्ग में उन्हें पता चला कि लाल, पीले और नीले रंग प्राथमिक रंग हैं. His brothers are Tom, Joe, Frank and Pete. अपने भाइयों टॉम, जो, फ्रैंक और पीट हैं.
Commas and periods go within quotation marks. अल्पविराम और समय उद्धरण चिह्नों के भीतर जाओ. Example: “I did nothing wrong,” he said. उदाहरण: "मैं कुछ भी गलत नहीं किया है," उन्होंने कहा. She said, “Let's go to the Purdue game.” उसने कहा, "चलो पर्ड्यू खेल के लिए चलते हैं."
states and cities राज्यों और शहरों
When the name of a state stands alone in a sentence, spell it out. जब एक राज्य का नाम एक वाक्य में अकेला खड़ा है, इसे बाहर जादू. When the name of a city and state are used together, the name of the state should be abbreviated (except for Alaska, Hawaii, Idaho, Iowa, Maine, Ohio, Texas and Utah ). जब एक शहर और राज्य के नाम के साथ किया जाता है, राज्य का नाम संक्षिप्त (अलास्का, हवाई, Idaho, आयोवा, मेन, ओहियो, टेक्सास और यूटा के लिए छोड़कर). States should also be abbreviated when used as part of a short-form political affiliation. राज्यों को भी संक्षिप्त हो सकता है जब एक लघु रूप राजनीतिक संबद्धता के भाग के रूप में इस्तेमाल किया जाना चाहिए. Examples: He came from Lafayette, Ind. The peace accord was signed in Dayton, Ohio. उदाहरण: वह Lafayette, Ind से आया शांति समझौते के ओहियो में हस्ताक्षर किए गए थे. The wildfire began in California and moved east toward Carson City, Nev. जंगल की आग कैलिफोर्निया में शुरू हुआ और कार्सन सिटी, Nev की ओर चले गए पूर्व
State abbreviations in AP style differ from the two-letter ZIP code abbreviations. एपी शैली में राज्य कोड दो अक्षर ज़िप कोड संक्षिप्ताक्षर से भिन्न होते हैं. Here is how each state is abbreviated in AP style: यहां बताया गया है कि प्रत्येक राज्य एपी शैली में संक्षिप्त है:
State Abbreviations राज्य संकेताक्षर
Ala. Ala. Neb. Neb.
Ariz. Ariz. Nev. Nev.
Ark. Ark. NH NH
Calif. कैलिफोर्निया NJ न्यू जर्सी
Colo. Colo. NM NM
Conn. Conn. NY NY
Del. Del. NC नेकां
Fla. Fla. ND ND
Ga. Ga. Okla. Okla.
Ill. Ill. Ore. अयस्क
Ind. Ind. Pa. Pa.
Kan. Kan. RI आरआई
Ky. Ky. SC SC
La. La. SD एसडी
Md. मोहम्मद Tenn. Tenn.
Mass. मास Vt. Vt.
Mich. Mich. Va. Va.
Minn. Minn. Wash. वाशिंगटन
Miss. कुमारी W.Va. W.Va.
Mo. मो. Wis. Wis.
Mont. मॉंट. Wyo. Wyo.
AP style does not require the name of a state to accompany the names of the following 30 cities: एपी शैली एक राज्य का नाम निम्नलिखित 30 शहरों के नाम के साथ की आवश्यकता नहीं है:
Cities Not Requiring State Names शहरों आवश्यकता नहीं है राज्य नाम
Atlanta एटलांटा Phoenix फ़ीनिक्स
Baltimore बाल्टिमोर Pittsburgh पिट्सबर्ग
Boston बोस्टन St. Louis सेंट लुइस
Chicago शिकागो Salt Lake City साल्ट लेक सिटी
Cincinnati सिनसिनाटी San Antonio सान एंटोनियो
Cleveland क्लीवलैंड San Diego सान डिएगो
Dallas डलास San Francisco सैन फ्रांसिस्को
Denver डेन्वेर Seattle सीएटल
Detroit डेट्रॉइट Washington वाशिंगटन
Honolulu होनोलुलु
Houston हॉस्टन
Indianapolis इंडिआनापलिस
Las Vegas लास वेगास
Los Angeles लॉस एंजिल्स
Miami मिआमि
Milwaukee मिल्वौकी
Minneapolis मिनेआनोलिज़
New Orleans न्यू ऑरलियन्स
New York न्यू यार्क
Oklahoma City ओक्लाहोमा सिटी
Philadelphia फ़िलेडैल्फ़िया
times बार
The exact time when an event has occurred or will occur is unnecessary for most stories. सही समय है जब एक घटना हुई है या हो जाएगा ज्यादातर कहानियों के लिए अनावश्यक है. Of course, there are occasions when the time of day is important. बेशक, एक ऐसा अवसर है जब दिन के समय महत्वपूर्ण है. In such cases, use figures, but spell out noon and midnight . ऐसे मामलों में, आंकड़ों का प्रयोग, लेकिन दोपहर और आधी रात के बाहर जादू. Use a colon to separate hours from minutes, but do not use :00 . मिनट से अलग घंटे के लिए एक बृहदान्त्र का प्रयोग करें, लेकिन का उपयोग नहीं करते: 00. Examples: 1 pm, 3:30 am उदाहरण: 1 बजे, 3:30
titles खिताब
Generally, capitalize formal titles when they appear before a person's name, but lowercase titles if they are informal, appear without a person's name, follow a person's name or are set off before a name by commas. आम तौर पर, औपचारिक खिताब भुनाने जब वे एक व्यक्ति के नाम से पहले दिखाई देते हैं, लेकिन लोअरकेस खिताब अगर वे अनौपचारिक हैं, एक व्यक्ति के नाम के बिना दिखाई, एक व्यक्ति के नाम का पालन कर रहे हैं या अल्पविराम के द्वारा एक नाम पहले से स्थापित है. Also, lowercase adjectives that designate the status of a title. इसके अलावा, विशेषण है कि एक शीर्षक की स्थिति नामित लोअरकेस. If a title is long, place it after the person's name, or set it off with commas before the person's name. यदि एक शीर्षक लंबा है, यह व्यक्ति के नाम के बाद जगह है, या यह उस व्यक्ति का नाम पहले अल्पविराम के साथ बंद सेट. Examples: President Bush; President-elect Obama; Sen. Harry Reid; Evan Bayh, a senator from Indiana; the senior senator from Indiana, Dick Lugar; former President George HW Bush; Paul Schneider, deputy secretary of homeland security. उदाहरण: राष्ट्रपति बुश, ओबामा के राष्ट्रपति चुनाव, सेन हैरी रीड, इवान Bayh, इंडियाना से एक सीनेटर, इंडियाना से वरिष्ठ सीनेटर डिक Lugar, पूर्व राष्ट्रपति जॉर्ज बुश HW, पॉल Schneider, देश की सुरक्षा के उप सचिव.
technological terms तकनीकी शर्तों के
Here are the correct spelling and capitalization rules for some common technological terms: यहाँ सही वर्तनी और कुछ आम तकनीकी शब्दों के लिए पूंजीकरण नियम हैं:
  • BlackBerry, BlackBerrys ब्लैकबेरी, BlackBerrys
  • download डाउनलोड
  • eBay Inc. (use EBay Inc. when the word begins a sentence) ईबे इंक (ईबे इंक का उपयोग जब शब्द एक वाक्य शुरू होता है)
  • e-book ई - किताब
  • e-reader ई - रीडर
  • email ईमेल
  • cellphone सेलफोन
  • Facebook Facebook
  • Google, Googling, Googled गूगल, Googling Googled,
  • hashtag hashtag
  • IM आईएम
  • Internet इंटरनेट
  • iPad, iPhone, iPod (use IPad, IPhone, or IPod when the word begins a sentence) iPad, iPhone, आइपॉड, (iPad, iPhone या आइपॉड का उपयोग जब शब्द एक वाक्य शुरू होता है)
  • LinkedIn LinkedIn
  • social media सामाजिक मीडिया
  • smartphone smartphone
  • the Net नेट
  • Twitter, tweet, tweeted, retweet चहचहाना, चहक, tweeted, retweet
  • World Wide Web, website (see the AP's tweet about the change) , Web page वर्ल्ड वाइड वेब, वेबसाइट (देखें एपी कलरव परिवर्तन के बारे में), वेब पेज
  • webmaster वेबमास्टर
  • YouTube यूट्यूब
Contributors: Christopher Arnold, Tony Cook, Elizabeth Angeli. योगदानकर्ता: क्रिस्टोफर अर्नोल्ड, टोनी कुक, एलिजाबेथ Angeli.
Summary: सारांश:
These resources provide an overview of journalistic writing with explanations of the most important and most often used elements of journalism and the Associated Press style. इन संसाधनों पत्रकारिता और एसोसिएटेड प्रेस शैली के सबसे महत्वपूर्ण और सबसे अक्सर इस्तेमाल तत्वों के स्पष्टीकरण के साथ पत्रकारिता लेखन का एक सिंहावलोकन प्रदान करते हैं. This resource, revised according to The Assocatied Press Stylebook 2011 , offers examples for the general format of AP style. इस संसाधन, Assocatied प्रेस Stylebook 2011 के अनुसार संशोधित, एपी शैली के सामान्य स्वरूप के लिए उदाहरण प्रस्तुत करता है. For more information, please consult The Associated Press Stylebook 2011 अधिक जानकारी के लिए परामर्श, एसोसिएटेड प्रेस Stylebook 2011 , 46th edition. , 46 संस्करण.

Media Ethics मीडिया एथिक्स

Introduction परिचय

The same First Amendment freedoms that allow US media outlets to publish without fear of government interference also make it nearly impossible to impose a standard of ethics or professional protocol for journalists. वही पहले संशोधन स्वतंत्रता है कि अमेरिकी मीडिया के आउटलेट को सरकार के हस्तक्षेप के डर के बिना प्रकाशित करने की अनुमति के लिए भी यह लगभग असंभव को नैतिकता या पेशेवर पत्रकारों के लिए प्रोटोकॉल के एक मानक लागू कर सकते हैं. No organization exists to certify journalists, and likewise, no uniform system exists for penalizing unethical behavior. कोई संगठन पत्रकारों को प्रमाणित करने के लिए मौजूद है, और इसी तरह, कोई समान प्रणाली अनैतिक व्यवहार penalizing के लिए मौजूद है.
Nonetheless, professionals in the field generally take great pride and responsibility in their roles, and organizations such as the Associated Press and the Society of Professional Journalists offer thorough and useful guidelines for ethical conduct. बहरहाल, क्षेत्र में पेशेवरों को आम तौर पर महान और उनकी भूमिकाओं में गर्व की जिम्मेदारी लेने के लिए, और एसोसिएटेड प्रेस और पेशेवर पत्रकारों सोसाइटी जैसे संगठनों के नैतिक आचरण के लिए पूरी तरह से और उपयोगी दिशा निर्देश प्रदान करते हैं.
Generally, ethical concerns in the media can be grouped into a few broad categories. आम तौर पर मीडिया में नैतिक चिंताओं के बारे में कुछ व्यापक श्रेणियों में बांटा जा सकता है. The following points synthesize and summarize some important ethical concerns proposed by the Associated Press and the Society of Professional Journalists. संक्षेप में प्रस्तुत करने के लिए निम्नलिखित बातों synthesize और कुछ महत्वपूर्ण नैतिक चिंताओं एसोसिएटेड प्रेस और पेशेवर पत्रकारों का समाज द्वारा प्रस्तावित है.

Accuracy शुद्धता

  • Check the accuracy of information from all sources to avoid error. त्रुटि से बचने के लिए सभी स्रोतों से जानकारी की सटीकता की जाँच करें.
  • Subjects of news stories should always have the opportunity to respond to any allegations of wrongdoing. समाचारों का विषय हमेशा अधर्म के किसी भी आरोपों का जवाब करने का अवसर दिया जाना चाहिए.
  • When mistakes are made, they must be corrected – fully and quickly. जब गलतियाँ की हैं, वे सही किया जाना चाहिए पूरी तरह से और जल्दी से.
  • Headlines, news teases and promotional material, including photos, video, audio, graphics, sound bites and quotations, should never misrepresent, oversimplify, or highlight incidents out of context. हेडलाइंस, समाचार teases और प्रचार सामग्री, फ़ोटो, वीडियो, ऑडियो, ग्राफिक्स, ध्वनि के काटने और कोटेशन, मिथ्या अर्थ लेना oversimplify कभी नहीं करना चाहिए, या संदर्भ से बाहर घटनाओं पर प्रकाश डाला सहित.

Treatment of Sources सूत्रों का कहना है उपचार

  • Identify sources whenever possible so that the public has as much information possible to determine the sources' reliability. जब भी संभव स्रोतों ताकि जनता जितना संभव जानकारी स्रोतों विश्वसनीयता निर्धारित है पहचानें.
  • Always keep any promises made in return for the source's cooperation. हमेशा किसी भी स्रोत सहयोग के लिए बदले में किए गए वादे को रखने के लिए.
  • Only guarantee a source's anonymity when the source insists upon it, when he or she provides vital information, when there is no other way to obtain that information, and when the source is knowledgeable and reliable. केवल एक स्रोत नाम न छापने की गारंटी जब स्रोत पर जोर देकर कहते हैं, जब वह या वह महत्वपूर्ण जानकारी प्रदान करता है, जब कि जानकारी प्राप्त करने के लिए कोई अन्य तरीका है, और जब जानकार और विश्वसनीय स्रोत है.
  • Strive to quote sources accurately and in the proper context. सूत्रों सही और उचित संदर्भ में बोली प्रयास करते हैं.

Avoiding Bias पूर्वाग्रह से बचना

  • Distinguish between advocacy and news reporting. वकालत और समाचार रिपोर्टिंग के बीच भेद. Analysis and commentary should be labeled, and not misrepresent fact or context. विश्लेषण और कमेंटरी, लेबल किया जाना चाहिए और तथ्य या संदर्भ मिथ्या अर्थ लेना नहीं.
  • Distinguish news from advertising and avoid hybrids that blur the two. विज्ञापन से खबर भेद और संकर है कि दो धुंधला से बचने.
  • Examine your own cultural values and avoid imposing those values on others. अपने खुद के सांस्कृतिक मूल्यों की जांच करने और दूसरों पर उन मूल्यों को थोप से बचें.
  • Avoid stereotyping by race, gender, age, religion, ethnicity, geography, sexual orientation, disability, physical appearance or social status. दौड़ से चस्पां से बचें, लिंग, उम्र, धर्म, जातीयता, भूगोल, यौन अभिविन्यास, विकलांगता, शारीरिक उपस्थिति या सामाजिक स्थिति.
  • Support the open exchange of views, even views you might find repugnant. विचारों का खुला आदान प्रदान का समर्थन भी विचार आप विरुद्ध मिल सकता है.

Avoiding Distortions विकृतियों से बचना

  • Never knowingly introduce false information into material intended for publication or broadcast. प्रकाशन या प्रसारण के लिए इरादा सामग्री में झूठी जानकारी जानबूझकर परिचय.
  • Never alter photo, video, or image content. फोटो, वीडियो, या छवि सामग्री कभी नहीं बदल.

Gathering Information जानकारी जुटाने

  • Avoid undercover or other surreptitious methods of gathering information, except when traditional open methods will not yield information vital to the public. एकत्र जानकारी के मुखौटे या अन्य छल छोड़कर जब पारंपरिक खुले तरीकों जानकारी को सार्वजनिक करने के लिए महत्वपूर्ण नहीं निकलेगा, तरीकों से बचें.
  • Use of any non-traditional methods of gathering information should be explained as part of the story. एकत्र जानकारी के किसी भी गैर पारंपरिक तरीकों का प्रयोग कहानी का हिस्सा के रूप में व्याख्या की जानी चाहिए.
  • Rely on the most up-to-date and accurate research when gathering facts for a story. सबसे ऊपर से तारीख और सटीक अनुसंधान पर भरोसा करते हैं जब एक कहानी के लिए तथ्यों को जुटाने.
  • Never plagiarize. कभी plagiarize.

Minimizing Harm क्षति पहुंचा न्यूनतम

  • Show compassion for those who may be affected adversely by news coverage, especially children and inexperienced sources or subjects. जो लोग समाचार कवरेज, विशेष रूप से बच्चों और अनुभवहीन स्रोतों या विषयों द्वारा प्रतिकूल रूप से प्रभावित हो सकता है के लिए दया दिखाएँ.
  • Be sensitive when seeking or using interviews or photographs of those affected by tragedy or grief. प्रति संवेदनशील रहें, जब मांग या साक्षात्कार या त्रासदी या दु: ख से प्रभावित लोगों की तस्वीरों का उपयोग.
  • Understand that private people have a greater expectation of privacy than do public officials and others who seek power, influence or attention. समझ है कि निजी लोगों को गोपनीयता का एक बड़ा अपेक्षा से सरकारी अधिकारियों और दूसरों को, जो शक्ति, प्रभाव, या ध्यान की तलाश करना है.
  • Be cautious about identifying juvenile suspects or victims of sex crimes. किशोर संदिग्ध या यौन अपराधों के शिकार लोगों की पहचान के बारे में सतर्क रहें.
  • Be cautious about naming criminal suspects before the formal filing of charges. आरोपों की औपचारिक दाखिल करने से पहले आपराधिक संदिग्धों के नामकरण के बारे में सतर्क रहें.

Avoiding Conflicts of Interest ब्याज की Conflicts से बचना

  • Avoid conflicts of interest, real or perceived. ब्याज, असली है या अनुभव के संघर्ष से बचें.
  • Remain free of associations and activities that may compromise integrity or damage credibility. संगठनों और गतिविधियों है कि अखंडता या क्षति विश्वसनीयता समझौता हो सकता है मुक्त रहते हैं.
  • Always refuse gifts, favors, fees, free travel and special treatment. हमेशा उपहार, एहसान, फीस, मुफ्त यात्रा और विशेष इलाज के इंकार कर दिया.
  • Avoid secondary employment, political involvement, public office, or service in community organizations if they compromise journalistic integrity. दूसरा रोजगार, राजनीतिक भागीदारी, सार्वजनिक कार्यालय, या सामुदायिक संगठनों में सेवा से बचें अगर वे पत्रकारिता अखंडता समझौता.
  • Disclose unavoidable conflicts. अपरिहार्य संघर्ष खुलासा.
  • Deny favored treatment to advertisers and special interests. विज्ञापनदाताओं और विशेष हितों के लिए इष्ट उपचार से इंकार करते हैं.
  • Be wary of sources offering information for favors or money. एहसान या पैसे के लिए जानकारी की पेशकश सूत्रों से सावधान रहें.

Conclusion निष्कर्ष

There is no standard for ethical journalistic practice, but two widely regarded organizations, The Associated Press and the Society of Professional Journalists, offer useful and time-tested guidelines. नैतिक पत्रकारिता के अभ्यास के लिए कोई मानक नहीं है, लेकिन दो व्यापक रूप से माना संगठनों, एसोसिएटेड प्रेस और पेशेवर पत्रकारों का समाज, उपयोगी और समय की कसौटी पर दिशा निर्देश प्रदान. When in doubt, always confer with a trusted colleague or supervisor. जब संदेह में, हमेशा एक विश्वसनीय सहयोगी या पर्यवेक्षक के साथ प्रदान करते हैं.

Sources स्त्रोत

“The Associated Press Statement of News Values and Principles.” www.ap.org 16 Feb 2006. "एसोसिएटेड प्रेस समाचार मूल्यों और सिद्धांतों के बयान" www.ap.org 16 Feb 2006. http://www.ap.org/newsvalues/index.html. http://www.ap.org/newsvalues/index.html.
“Society of Professional Journalists: Code of Ethics.” www.spj.org 18 Dec 2008. पेशेवर पत्रकारों का समाज: आचार संहिता "www.spj.org 18 दिसंबर 2008. http://spj.org/ethicscode.asp. http://spj.org/ethicscode.asp.
Contributors: Christopher Arnold, Tony Cook, Elizabeth Angeli. योगदानकर्ता: क्रिस्टोफर अर्नोल्ड, टोनी कुक, एलिजाबेथ Angeli.
Summary: सारांश:
These resources provide an overview of journalistic writing with explanations of the most important and most often used elements of journalism and the Associated Press style. इन संसाधनों पत्रकारिता और एसोसिएटेड प्रेस शैली के सबसे महत्वपूर्ण और सबसे अक्सर इस्तेमाल तत्वों के स्पष्टीकरण के साथ पत्रकारिता लेखन का एक सिंहावलोकन प्रदान करते हैं. This resource, revised according to The Assocatied Press Stylebook 2011 , offers examples for the general format of AP style. इस संसाधन, Assocatied प्रेस Stylebook 2011 के अनुसार संशोधित, एपी शैली के सामान्य स्वरूप के लिए उदाहरण प्रस्तुत करता है. For more information, please consult The Associated Press Stylebook 2011 अधिक जानकारी के लिए परामर्श, एसोसिएटेड प्रेस Stylebook 2011 , 46th edition. , 46 संस्करण.

The Inverted Pyramid Structure उल्टे पिरामिड संरचना

Introduction परिचय

For decades, the “inverted pyramid” structure has been a mainstay of traditional mass media writing. दशकों के लिए, "उल्टे पिरामिड संरचना पारंपरिक मास मीडिया लेखन के एक मुख्य आधार किया गया है. Following this structure, the “base” of the pyramid—the most fundamental facts—appear at the top of the story, in the lead paragraph. इस संरचना के बाद, "आधार" पिरामिड सबसे मौलिक कहानी के शीर्ष पर नेतृत्व पैराग्राफ में, तथ्यों दिखाई देते. Non-essential information appears in the following paragraphs, or “nut” graphs, in order of importance. गैर जरूरी जानकारी महत्व के क्रम में निम्नलिखित पैराग्राफ, या "अखरोट" रेखांकन में प्रकट होता है.
While some media writers are critical of the inverted pyramid structure, it remains one of the most widely used and time tested structures in mass media writing. जबकि कुछ मीडिया लेखकों उल्टे पिरामिड संरचना की महत्वपूर्ण हैं, यह एक मास मीडिया लेखन में सबसे व्यापक रूप से इस्तेमाल किया और समय परीक्षण संरचनाओं की बनी हुई है.

What's Essential? क्या जरूरी है?

Essential information generally refers to the oft-cited “Five Ws” of journalism: Who, What, When, Where, and Why. आवश्यक जानकारी आम तौर पर बार बार उद्धृत पत्रकारिता के पांच Ws "को संदर्भित करता है: कौन, क्या, कब, कहाँ, और क्यों. A successful lead paragraph communicates, on a basic level, the essential facts of who did what, when, where, and why. एक सफल नेतृत्व पैरा एक बुनियादी स्तर पर संचार, जो आवश्यक तथ्यों क्या, कब, कहाँ और, क्यों किया.
The “nut” graphs that follow contain additional details, quotes from sources, statistics, background, or other information. रेखांकन "अखरोट" है कि स्रोतों, सांख्यिकी, पृष्ठभूमि, या अन्य जानकारी से अतिरिक्त विवरण, उद्धरण शामिल का पालन करें. These are added to the article in order of importance, so that the least important items are at the bottom. ये महत्व के क्रम में लेख के लिए जोड़ा जाता है, ताकि कम से कम महत्वपूर्ण मदों तल पर स्थित हैं.

Origins मूल

The inverted pyramid structure is the product of an old media technology—the telegraph. उल्टे पिरामिड संरचना एक पुरानी तकनीक टेलीग्राफ मीडिया के उत्पाद है. When news outlets would telegraph information over the wires, it made sense to use the inverted pyramid because the most vital information in the story was transmitted first. जब समाचार आउटलेट तारों पर जानकारी तार होगा, यह भावना की उल्टे पिरामिड का उपयोग करें, क्योंकि कहानी में सबसे महत्वपूर्ण जानकारी पहली बार प्रसारित किया गया. In the event of a lost connection, whoever received the story could still print the essential facts. एक खो कनेक्शन की घटना में, कहानी प्राप्त जो कोई भी अभी भी आवश्यक तथ्यों मुद्रित सकता है.
The inverted pyramid structure also benefits editors. उल्टे पिरामिड संरचना भी संपादकों लाभ. If an editor needs to cut an article, they can simply cut from the bottom. यदि एक संपादक के लिए एक लेख में कटौती की जरूरत है, वे बस नीचे से कटौती कर सकते हैं. If their reporter was writing in the reliable inverted pyramid structure, the most essential information would remain at the top. यदि उनके रिपोर्टर विश्वसनीय उल्टे पिरामिड संरचना में लिख रहा था, सबसे जरूरी जानकारी शीर्ष पर रहना होगा.

Criticisms आलोचनाओं

Some in the media critique the inverted pyramid for being artless, and certainly, it is not right for every news story, as it removes a great detail of autonomy from the reporter. मीडिया आलोचना अनाड़ी होने के लिए उल्टे पिरामिड में कुछ, और निश्चित रूप से, यह हर खबर कहानी के लिए सही नहीं है, क्योंकि यह संवाददाता से स्वायत्तता के एक महान विस्तार को हटा. Others link inverted pyramid style to the decline in newspaper readership, arguing that, by giving away the ending first, the structure goes against the very fundamentals of narrative. अन्य अखबार के पाठकों में गिरावट के लिए उल्टे पिरामिड शैली लिंक, उनका तर्क है कि दूर समाप्त होने दे 1, संरचना कथा का बहुत सिद्धांतों के खिलाफ जाता है. Some scholars have theorized that the inverted pyramid structure might actually be more difficult for readers to understand. कुछ विद्वानों का अनुमान लगाया है कि उल्टे पिरामिड संरचना वास्तव में और अधिक कठिन हो सकता है के लिए पाठकों को समझने के लिए हो सकता है.
With the emergence of online news writing, the inverted pyramid structure is not as prominent as it once was. ऑनलाइन समाचार लेखन के उद्भव के साथ, उल्टे पिरामिड संरचना के रूप में प्रमुख के रूप में यह एक बार गया था नहीं है. In the online format, where editors are no longer bound by column inches, an article's length is more flexible. ऑनलाइन स्वरूप है, जहां संपादक अब कॉलम इंच से बंधे हुए हैं, एक लेख की लंबाई अधिक लचीला है. Similarly, online journalism is increasingly influenced by the presence of bloggers, who typically eschew traditional news writing structure. इसी तरह, ऑनलाइन पत्रकारिता तेजी से ब्लॉगर्स, जो आम तौर पर पारंपरिक समाचार लेखन संरचना त्याग करना की उपस्थिति से प्रभावित है.

Conclusion निष्कर्ष

The inverted pyramid structure simply means placing the most fundamental information in the lead paragraph of the story, and then arranging the remaining details, from most important to least important, in the following nut graphs. उल्टे पिरामिड संरचना बस कहानी का नेतृत्व पैरा में सबसे मौलिक जानकारी रखने, और फिर शेष विवरण की व्यवस्था है, कम से कम करने के लिए महत्वपूर्ण सबसे महत्वपूर्ण से निम्नलिखित अखरोट रेखांकन में, मतलब है. Although there are critics of the inverted pyramid style, it remains a widely used approach to mass media news writing. हालांकि वहाँ उल्टे पिरामिड शैली के आलोचक रहे हैं, यह एक व्यापक रूप से इस्तेमाल करने के लिए मास मीडिया समाचार लेखन दृष्टिकोण रहता है.

Source स्रोत

Scanlan, Chip. Scanlan, चिप. “Writing from the Top Down: Pros and Cons of the Inverted Pyramid.” www.poynter.org. Www.poynter.org: "ऊपर से नीचे लेखन उल्टे पिरामिड के पेशेवरों और बुरा है.". 18 Dec 2008. 18 दिसंबर 2008 को.
Contributors: Christopher Arnold, Tony Cook, Elizabeth Angeli. योगदानकर्ता: क्रिस्टोफर अर्नोल्ड, टोनी कुक, एलिजाबेथ Angeli.
Summary: सारांश:
These resources provide an overview of journalistic writing with explanations of the most important and most often used elements of journalism and the Associated Press style. इन संसाधनों पत्रकारिता और एसोसिएटेड प्रेस शैली के सबसे महत्वपूर्ण और सबसे अक्सर इस्तेमाल तत्वों के स्पष्टीकरण के साथ पत्रकारिता लेखन का एक सिंहावलोकन प्रदान करते हैं. This resource, revised according to The Assocatied Press Stylebook 2011 , offers examples for the general format of AP style. इस संसाधन, Assocatied प्रेस Stylebook 2011 के अनुसार संशोधित, एपी शैली के सामान्य स्वरूप के लिए उदाहरण प्रस्तुत करता है. For more information, please consult The Associated Press Stylebook 2011 अधिक जानकारी के लिए परामर्श, एसोसिएटेड प्रेस Stylebook 2011 , 46th edition. , 46 संस्करण.

How to Write a Lead कैसे लिखने के लिए एक लीड

Introduction परिचय

The lead, or opening paragraph, is the most important part of a news story. सीसा, या पैरा खोलने, एक समाचार कहानी का सबसे महत्वपूर्ण हिस्सा है. With so many sources of information – newspapers, magazines, TV, radio and the Internet – audiences simply are not willing to read beyond the first paragraph (and even sentence) of a story unless it grabs their interest. अखबारों, पत्रिकाओं, टीवी, रेडियो और इंटरनेट - जानकारी की तो कई स्रोतों के साथ दर्शकों बस एक कहानी के पहले पैराग्राफ (और यहां तक ​​कि वाक्य) से परे पढ़ने के लिए जब तक यह उनके हित पकड़ लेता करने के लिए तैयार नहीं हैं. A good lead does just that. सिर्फ इतना है कि एक अच्छा नेतृत्व करता है. It gives readers the most important information in a clear, concise and interesting manner. यह पाठकों को एक स्पष्ट, संक्षिप्त और रोचक ढंग में सबसे महत्वपूर्ण जानकारी देता है. It also establishes the voice and direction of an article. यह भी आवाज और एक लेख के दिशा स्थापित करता है.

Tips for Writing a Lead युक्तियाँ एक लीड लेखन के लिए

  1. The Five W's and H: Before writing a lead, decide which aspect of the story – who, what, when, where, why, how – is most important. पांच डब्ल्यू और एच: एक का नेतृत्व लिखने से पहले फैसला, जो कहानी के पहलू - कौन, क्या, कब, क्यों और कहाँ, कैसे - सबसे महत्वपूर्ण है. You should emphasize those aspects in your lead. आप अपने नेतृत्व में उन पहलुओं पर जोर देना चाहिए. Wait to explain less important aspects until the second or third sentence. दूसरे या तीसरे वाक्य तक कम महत्वपूर्ण पहलुओं की व्याख्या करने के लिए रुको.
  2. Conflict: Good stories have conflict. संघर्ष: अच्छी कहानियों संघर्ष है. So do many good leads. तो बहुत अच्छा होता है.
  3. Specificity: Though you are essentially summarizing information in most leads, try to be specific as possible. विशिष्टता: हालांकि आप अनिवार्य रूप से सबसे नेतृत्व में जानकारी सारांश कर रहे हैं, के लिए संभव के रूप में विशिष्ट होने की कोशिश. If your lead is too broad, it won't be informative or interesting. यदि आपके नेतृत्व बहुत व्यापक है, यह जानकारीपूर्ण या दिलचस्प नहीं होगा.
  4. Brevity: Readers want to know why the story matters to them and they won't wait long for the answer. संक्षिप्तता: पाठकों को पता है क्यों कहानी उनके लिए मायने रखती है और वे जवाब देने के लिए लंबे समय तक इंतजार नहीं करना होगा चाहते हैं. Leads are often one sentence, sometimes two. बिक्रीसूत्र अक्सर एक वाक्य, कभी कभी दो हैं. Generally, they are 25 to 30 words and should rarely be more than 40. आम तौर पर, वे 25 से 30 शब्दों रहे हैं और 40 से अधिक शायद ही कभी चाहिए. This is somewhat arbitrary, but it's important – especially for young journalists – to learn how to deliver information concisely. यह कुछ मनमाना है, लेकिन यह महत्वपूर्ण है कि युवा पत्रकारों के लिए विशेष रूप से जानने के लिए कैसे जानकारी देने के लिए concisely. See the OWL's page on concise writing for specific tips. पर उल्लू पृष्ठ देखें संक्षिप्त लेखन विशिष्ट सुझावों के लिए. The Paramedic Method is also good for writing concisely. सहायक चिकित्सक विधि भी है concisely लिखने के लिए अच्छा है.
  5. Active sentences: Strong verbs will make your lead lively and interesting. सक्रिय वाक्य: मजबूत verbs अपने नेतृत्व जीवंत और दिलचस्प कर देगा. Passive constructions, on the other hand, can sound dull and leave out important information, such as the person or thing that caused the action. निष्क्रिय निर्माण, दूसरे हाथ पर, सुस्त ध्वनि और बाहर ऐसे व्यक्ति या बात है कि कार्रवाई के कारण के रूप में महत्वपूर्ण जानकारी, छोड़ सकते हैं. Incomplete reporting is often a source of passive leads . अधूरा रिपोर्टिंग अक्सर का एक स्रोत है निष्क्रिय होता है .
  6. Audience and context: Take into account what your reader already knows. दर्शकों और संदर्भ: खाते में ले लो क्या आपके पाठक पहले से ही जानता है. Remember that in today's media culture, most readers become aware of breaking news as it happens. याद रखें कि आज के मीडिया संस्कृति में, ज्यादातर पाठकों समाचार तोड़ने के रूप में यह होता है के बारे में पता हो. If you're writing for a print publication the next day, your lead should do more than merely regurgitate yesterday's news. यदि आप एक प्रकाशन मुद्रित करने के लिए अगले दिन लिख रहे हैं, तो अपने नेतृत्व और अधिक से अधिक केवल कल की खबर बहना चाहिए.
  7. Honesty: A lead is an implicit promise to your readers. ईमानदारी: एक का नेतृत्व अपने पाठकों के लिए एक अंतर्निहित वादा है. You must be able to deliver what you promise in your lead. आप क्या आप अपने नेतृत्व में वादा करने के लिए वितरित करने के लिए सक्षम होना चाहिए.

What to Avoid क्या से बचने

  1. Flowery language: Many beginning writers make the mistake of overusing adverbs and adjectives in their leads. लच्छेदार भाषा: कई शुरुआत लेखकों adverbs और उनके नेतृत्व में विशेषणों को बड़े गौर से overusing की गलती मत करना. Concentrate instead on using strong verbs and nouns. बजाय मजबूत verbs और संज्ञा का उपयोग पर ध्यान लगाओ.
  2. Unnecessary words or phrases: Watch out for unintentional redundancy. अनावश्यक शब्दों या वाक्यांशों: unintentional अतिरेक के लिए बाहर देखो. For example, 2 pm Wednesday afternoon, or very unique. उदाहरण के लिए, 2 बजे बुधवार की दोपहर, या बहुत ही अनूठा है. You can't afford to waste space in a news story, especially in the lead. आप नेतृत्व में विशेष रूप से एक समाचार कहानी में अंतरिक्ष, बर्बाद नहीं कर सकते. Avoid clutter and cut right to the heart of the story. अव्यवस्था से बचें और कहानी का दिल अधिकार में कटौती.
  3. Formulaic leads: Because a lot of news writing is done on deadline, the temptation to write tired leads is strong. फार्मूलाबद्ध सुराग: क्योंकि समाचार लेखन की एक बहुत समय सीमा पर किया जाता है, थक सुराग लिखने प्रलोभन मजबूत है. Resist it. यह विरोध. Readers want information, but they also want to be entertained. पाठकों की जानकारी चाहते हैं, लेकिन वे भी मनोरंजन होना चाहता हूँ. Your lead must sound genuine, not merely mechanical. अपने नेतृत्व न केवल वास्तविक यांत्रिक, ध्वनि चाहिए.
  4. It: Most editors frown on leads that begin with the word it because it is not precise and disorients the reader. : अधिकांश संपादकों है कि यह शब्द के साथ शुरू होता है पर भ्रूभंग क्योंकि यह सटीक नहीं है और पाठक disorients.

Types of Leads सुराग के प्रकार

Summary lead: This is perhaps the most traditional lead in news writing. सारांश नेतृत्व: यह शायद समाचार लेखन में सबसे पारंपरिक नेतृत्व है. It is often used for breaking news. यह अक्सर खबर को तोड़ने के लिए किया जाता है. A story about a city council vote might use this “just the facts” approach. एक नगर परिषद के मतदान के बारे में एक कहानी यह "सिर्फ तथ्यों" दृष्टिकोण का उपयोग हो सकता है. Straight news leads tend to provide answers to the most important three or four of the Five W's and H. Historically this type of lead has been used to convey who, what, when and where. सीधे खबर सुराग के लिए तीन या पांच डब्ल्यू और एच. ऐतिहासिक नेतृत्व के इस प्रकार के चार संप्रेषित करने के लिए इस्तेमाल किया गया है सबसे महत्वपूर्ण जवाब प्रदान करते हैं कौन, क्या, कब और कहाँ. But in today's fast-paced media atmosphere, a straightforward recitation of who, what, when and where can sound stale by the time a newspaper hits the stands. लेकिन आज के तेजी से पुस्तक मीडिया वातावरण, जो की एक सीधा सस्वर पाठ, में क्या, कब और कहाँ समय एक अखबार खड़ा हिट द्वारा बासी लग सकता है. Some newspapers are adjusting to this reality by posting breaking news online as it happens and filling the print edition with more evaluative and analytical stories focused on why and how. कुछ समाचार पत्रों को तोड़ने खबर ऑनलाइन पोस्टिंग के रूप में ऐसा होता है और अधिक मूल्यांकन और विश्लेषणात्मक क्यों और कैसे पर ध्यान केंद्रित कहानियों के साथ प्रिंट संस्करण को भरने के द्वारा इस वास्तविकता को समायोजित कर रहे हैं. Leads should reflect this. बिक्रीसूत्र यह प्रदर्शित करना चाहिए.
Anecdotal lead: Sometimes, beginning a story with a quick anecdote can draw in readers. Anecdotal नेतृत्व: कभी कभी, एक त्वरित किस्सा पाठकों को आकर्षित कर सकते हैं के साथ एक कहानी की शुरुआत. The anecdote must be interesting and must closely illustrate the article's broader point. किस्सा दिलचस्प हो सकता है और निकट लेख व्यापक बिंदु को वर्णन करना चाहिए करना चाहिए. If you use this approach, specificity and concrete detail are essential and the broader significance of the anecdote should be explained within the first few sentences following the lead. यदि आप इस दृष्टिकोण का उपयोग, विशिष्टता और ठोस विस्तार के लिए आवश्यक हैं और पहले कुछ नेतृत्व निम्नलिखित वाक्यों के भीतर उपाख्यान का व्यापक महत्व समझाया जाना चाहिए.
Other types of leads: A large number of other approaches exist, and writers should not feel boxed in by formulas. के अन्य प्रकार के सुराग: अन्य दृष्टिकोण की एक बड़ी संख्या मौजूद है, और लेखकों सूत्रों द्वारा बॉक्सिंग महसूस नहीं होना चाहिए. That said, beginning writers can abuse certain kinds of leads. उस ने कहा, लेखकों शुरुआत सुराग के कुछ प्रकार का दुरुपयोग कर सकते हैं. These include leads that begin with a question or direct quotation and those that make a direct appeal using the word you. जाता है कि एक प्रश्न या प्रत्यक्ष उद्धरण और उन है कि एक प्रत्यक्ष आप शब्द का उपयोग अपील करने के साथ शुरू में शामिल हैं. While such leads might be appropriate in some circumstances, use them sparsely and cautiously. हालांकि ऐसे सुराग कुछ परिस्थितियों में उपयुक्त हो सकता है, उन्हें कम और सावधानी से उपयोग करें.

Examples उदाहरण

Summary lead: सारांश नेतृत्व:
County administrator faces ouster काउंटी व्यवस्थापक निष्कासन चेहरे
By Tony Cook for The Cincinnati Post, Jan. 14, 2005 सिनसिनाटी पोस्ट के लिए टोनी कुक, 14 जनवरी, 2005
Two Hamilton County Commissioners plan to force the county's top administrator out of office today. दो हैमिल्टन काउंटी आयुक्तों के कार्यालय के बाहर आज काउंटी के शीर्ष प्रशासक को मजबूर करने की योजना है.
Commentary: This lead addresses the traditional who, what and when. टीका: यह नेतृत्व कौन क्या है, और जब पारंपरिक पते. If this information had been reported on TV or radio the day before, this lead might not be a good one for the print edition of the newspaper; however, if the reporter had an exclusive or posted this information online as soon as it became available, then this lead would make sense. यदि यह जानकारी टीवी या रेडियो से एक दिन पहले सूचित किया गया था, इस का नेतृत्व अखबार के प्रिंट संस्करण के लिए एक अच्छा एक नहीं हो सकता है, लेकिन, अगर पत्रकार एक विशेष या पोस्ट इस जानकारी को ऑनलाइन था, जैसे ही यह उपलब्ध हो गया, तो इस का नेतृत्व मतलब होगा. Note that it is brief (15 words) and uses an active sentence construction. ध्यान दें कि यह संक्षिप्त है (15 शब्द) और एक सक्रिय वाक्य निर्माण का उपयोग करता है.
Summary lead: सारांश नेतृत्व:
Lobbyists flout disclosure rules in talks with commissioners पैरवी आयुक्तों के साथ वार्ता में प्रकटीकरण नियमों का उपहास
By Tony Cook and Michael Mishak for the Las Vegas Sun, July 13, 2008 टोनी कुक और माइकल Mishak लास वेगास सन, 13 जुलाई, 2008 तक
On more than 170 occasions this year, lobbyists failed to file disclosure forms when they visited Clark County commissioners, leaving the public in the dark about what issues they were pushing and on whose behalf. 170 से अधिक अवसरों पर इस साल, पैरवी प्रकटीकरण रूपों फाइल करने में विफल रहा है, जब वे क्लार्क काउंटी आयुक्तों का दौरा किया, अंधेरे में छोड़ने के बारे में मुद्दों पर क्या वे जोर दे रहे थे और जिनकी ओर से जनता.
Commentary: This lead is more representative of the less timely, more analytical approach that some newspapers are taking in their print editions. टिप्पणी: इस नेतृत्व को और अधिक कम समय पर, अधिक विश्लेषणात्मक दृष्टिकोण है कि कुछ अखबारों उनके प्रिंट संस्करणों में ले जा रहे हैं के प्रतिनिधि है. It covers who, what and when, but also why it matters to readers. यह कौन क्या है, और जब, लेकिन यह भी पाठकों के लिए मायने रखती है क्यों शामिल किया गया. Again, it uses active verbs, it is specific (170 occasions) and it is brief (35 words). फिर, यह सक्रिय verbs का उपयोग करता है, यह विशिष्ट है (170 अवसरों) और यह संक्षिप्त है (35 शब्द).
Anecdotal lead: Anecdotal नेतृत्व:
Tri-staters tell stories of the devastating tsunami त्रिकोणीय staters विनाशकारी सूनामी की कहानियाँ बता
By Tony Cook for The Cincinnati Post, Jan. 8, 2005 सिनसिनाटी पोस्ट के लिए टोनी कुक, 8 जनवरी, 2005
From Dan Ralescu's sun-warmed beach chair in Thailand, the Indian Ocean began to look, oddly, not so much like waves but bread dough. दान Ralescu धूप में गर्म थाईलैंड में समुद्र तट कुर्सी से, हिंद महासागर को देखो, अजीब तरह से लहरों लेकिन रोटी आटा की तरह नहीं इतना शुरू किया.
Commentary: This article is a local angle on the devastating tsunami that struck Southeast Asia in 2005. टिप्पणी: इस लेख में विनाशकारी सूनामी है कि 2005 में दक्षिण पूर्व एशिया मारा पर एक स्थानीय कोण है. As a result of the massive death toll and worldwide impact, most readers would have been inundated with basic information about the tsunami. बड़े पैमाने पर मरने वालों की संख्या और दुनिया भर में प्रभाव का एक परिणाम के रूप में, ज्यादातर पाठकों को सुनामी के बारे में बुनियादी जानकारी के साथ बाढ़ की गई होगा. Given that context, this lead uses an unexpected image to capture the reader's attention and prepare them for a new take on the tsunami. उस संदर्भ को देखते हुए, इस का नेतृत्व एक अप्रत्याशित पाठक का ध्यान को पकड़ने और उन्हें एक नई सुनामी पर लेने के लिए तैयार छवि का उपयोग करता है. Again, it is brief (23 words). फिर, यह संक्षिप्त (23 शब्द).
Question lead: नेतृत्व प्रश्न:
Same lobbyist for courts, shorter term, more money अदालतों के लिए समान लाबीस्ट, छोटी अवधि, अधिक पैसे
By Tony Cook for the Las Vegas Sun, June 29, 2008 लास वेगास सन के लिए टोनी कुक, 29 जून, 2008
What's increasing faster than the price of gasoline? क्या पेट्रोल की कीमत की तुलना में तेजी से बढ़ रही है? Apparently, the cost of court lobbyists. जाहिर है, अदालत में पैरवी की लागत.
District and Justice Court Judges want to hire lobbyist Rick Loop for $150,000 to represent the court system in Carson City through the 2009 legislative session. जिला और न्यायमूर्ति न्यायालय के न्यायाधीशों के लिए 150.000 $ के लिए लाबीस्ट रिक लूप किराया कार्सन सिटी में 2009 विधायी सत्र के माध्यम से अदालत प्रणाली का प्रतिनिधित्व करना चाहते हैं. During the past session, Loop's price tag was $80,000. पिछले सत्र के दौरान, लूप कीमत टैग 80,000 डॉलर थी.
Commentary: Question leads can be useful in grabbing attention, but they are rarely as effective as other types of leads in terms of clearly and concisely providing the main point of a story. टिप्पणी: प्रश्न सुराग ध्यान हथियाने में उपयोगी हो सकते हैं, लेकिन वे शायद ही कभी के रूप में स्पष्ट रूप से और concisely एक कहानी का मुख्य बिंदु प्रदान करने के मामले में सुराग के अन्य प्रकार के रूप में प्रभावी हैं. In this case, the second paragraph must carry a lot of the weight that would normally be handled in the lead. इस मामले में, 2 पैरा वजन का एक बहुत है कि आम तौर पर नेतृत्व में संभाला जाएगा उठाने चाहिए.


कोई टिप्पणी नहीं:

एक टिप्पणी भेजें