गुरुवार, 13 सितंबर 2012

संचार और संस्कृति

cultures cultural individuals time संस्कृतियों सांस्कृतिक व्यक्तियों समय

-->-->
The term “culture” refers to the complex collection of knowledge, folklore, language, rules, rituals, habits, lifestyles, attitudes, beliefs, and customs that link and give a common identity to a particular group of people at a specific point in time. शब्द "संस्कृति" जटिल ज्ञान के संग्रह, लोकगीत, भाषा, नियमों, अनुष्ठान, आदतों, जीवन शैली, व्यवहार, विश्वासों, और लिंक है कि सीमा शुल्क को संदर्भित करता है और लोगों के एक विशेष समूह के समय में एक विशिष्ट बिंदु पर एक आम पहचान दे . All social units develop a culture. सभी सामाजिक इकाइयों एक संस्कृति विकसित करना. Even in two-person relationships, a culture develops over time. यहां तक ​​कि दो व्यक्ति संबंधों में, एक संस्कृति समय के साथ विकसित. In friendship and romantic relationships, for example, partners develop their own history, shared experiences, language patterns, rituals, habits, and customs that give that relationship a special character—a character that differentiates it in various ways from other relationships. दोस्ती और रोमांटिक संबंधों में, उदाहरण के लिए, सहयोगी अपने इतिहास, साझा अनुभव, भाषा पैटर्न, अनुष्ठान, आदतों, और सीमा शुल्क कि उस रिश्ते को एक विशेष चरित्र एक चरित्र है कि यह अन्य संबंधों से विभिन्न तरीकों में differentiates दे विकसित. Examples might include special dates, places, songs, or events that come to have a unique and important symbolic meaning for two individuals. उदाहरण विशेष तिथियाँ, स्थानों, गाने, या घटनाओं है कि एक अद्वितीय और महत्वपूर्ण दो व्यक्तियों के लिए प्रतीकात्मक अर्थ है, आओ शामिल हो सकता है. Groups also develop cultures, composed of the collection of rules, rituals, customs, and other characteristics that give an identity to the social unit. समूह भी संस्कृतियों, नियमों, अनुष्ठान, सीमा शुल्क, और अन्य विशेषताओं है कि सामाजिक इकाई के लिए एक पहचान देने के संग्रह की रचना का विकास. Where a group traditionally meets, whether meetings begin on time or not, what topics are discussed, how decisions are made, and how the group socializes are all elements of what, over time, become defining and differentiating elements of its culture. जहां एक समूह परंपरागत मिलता है, चाहे बैठकें समय पर शुरू हो या नहीं, क्या विषयों पर चर्चा कर रहे हैं, कैसे निर्णय बना रहे हैं, और कैसे समूह socializes क्या के सभी तत्वों को समय पर कर रहे हैं, को परिभाषित करने और अपनी संस्कृति के तत्वों फर्क हो. Organizations also have cultures, often apparent in particular patterns of dress, layout of workspaces, meeting styles and functions, ways of thinking about and talking about the nature and directions of the organization, leadership styles, and so on. संगठन भी संस्कृतियों, अक्सर पोशाक के विशेष पैटर्न में स्पष्ट, कार्यस्थानों के लेआउट, बैठक शैलियों और कार्यों, के बारे में सोच रहा है और प्रकृति और संगठन, नेतृत्व शैली की दिशाओं के बारे में बात कर के तरीके, और इतने पर है. The most rich and complex cultures are those that are associated with a society or a nation, and the term “culture” is most commonly used to refer to these characteristics, including language and language-usage patterns, rituals, rules, and customs. सबसे अमीर और जटिल संस्कृतियों उन है कि एक समाज या राष्ट्र के साथ जुड़े रहे हैं, और 'संस्कृति' शब्द सबसे अधिक भाषा और भाषा के उपयोग के पैटर्न, अनुष्ठान, नियमों, और सीमा शुल्क सहित इन विशेषताओं का उल्लेख करने के लिए प्रयोग किया जाता है. A societal or national culture also includes such elements as significant historical events and characters, philosophies of government, social customs, family practices, religion, economic philosophies and practices, belief and value systems, and concepts and systems of law. एक सामाजिक या राष्ट्रीय संस्कृति भी महत्वपूर्ण ऐतिहासिक घटनाओं और वर्ण, सरकार के दर्शन, सामाजिक सीमा शुल्क, परिवार प्रथाओं, धर्म, आर्थिक दर्शन और प्रथाओं, विश्वास और मूल्य प्रणाली, और अवधारणाओं और कानून की व्यवस्था के रूप में इस तरह के तत्वों को भी शामिल है. Thus, any social unit—whether a relationship, group, organization, or society—develops a culture over time. इस प्रकार, किसी भी सामाजिक इकाई है कि एक रिश्ता, समूह, संगठन, या समय के साथ एक संस्कृति समाज विकसित. While the defining characteristics—or combination of characteristics—of each culture are unique, all cultures share certain common functions. जबकि को परिभाषित विशेषताओं या के संयोजन प्रत्येक संस्कृति की विशेषताओं की अद्वितीय हैं, सभी संस्कृतियों कुछ आम कार्यों का हिस्सा है. Three such functions that are particularly important from a communication perspective are (1) linking individuals to one another, (2) providing the basis for a common identity, and (3) creating a context for interaction and negotiation among members. तीन ऐसे कार्य करता है कि विशेष रूप से एक संचार के नजरिए से महत्वपूर्ण हैं (1) एक दूसरे के व्यक्तियों को जोड़ने, (2) एक आम पहचान के लिए आधार प्रदान करते हैं, और (3) बातचीत और सदस्यों के बीच बातचीत के लिए एक संदर्भ बनाने हैं.

The Relationship Between Communication and Culture संचार और संस्कृति के बीच संबंध

The relationship between communication and culture is a very complex and intimate one. संचार और संस्कृति के बीच के रिश्ते को एक बहुत ही जटिल और अंतरंग एक है. First, cultures are created through communication; that is, communication is the means of human interaction through which cultural characteristics— whether customs, roles, rules, rituals, laws, or other patterns—are created and shared. सबसे पहले, संस्कृतियों संचार के माध्यम से बनाया जाता है, वह है, संचार मानव बातचीत के साधन है जिसके माध्यम से सांस्कृतिक विशेषताओं है कि सीमा शुल्क, भूमिका, नियम, अनुष्ठान, कानून, या अन्य बनाया है और पैटर्न साझा है. It is not so much that individuals set out to create a culture when they interact in relationships, groups, organizations, or societies, but rather that cultures are a natural by-product of social interaction. यह इतना है कि व्यक्तियों के लिए बाहर सेट के लिए एक संस्कृति पैदा जब वे रिश्ते, समूहों, संगठनों, या समाज में बातचीत, बल्कि कि संस्कृतियों सामाजिक बातचीत के उत्पाद द्वारा एक प्राकृतिक नहीं है. In a sense, cultures are the “residue” of social communication. एक मायने में, संस्कृतियों सामाजिक संचार के अवशेषों "हैं. Without communication and communication media, it would be impossible to preserve and pass along cultural characteristics from one place and time to another. संचार और संचार मीडिया के बिना, यह असंभव हो सकता है की रक्षा करने और के साथ गुजरती हैं एक जगह और दूसरे के लिए समय से सांस्कृतिक विशेषताओं होगा. One can say, therefore, that culture is created, shaped, transmitted, and learned through communication. एक का कहना है, इसलिए, कि संस्कृति बनाया है, आकार, संचारित, और संचार के माध्यम से सीखा जा सकता. The reverse is also the case; that is, communication practices are largely created, shaped, and transmitted by culture. उलटा भी मामला है, कि, संचार प्रथाओं बड़े पैमाने पर कर रहे हैं बनाया है, आकार, और संस्कृति से फैलता है. To understand the implications of this communication-culture relationship, it is necessary to think in terms of ongoing communication processes rather than a single communication event. इस संबंध संचार संस्कृति के निहितार्थ को समझने के लिए, यह एक एकल संचार घटना के बजाय चल रहे संचार प्रक्रियाओं के मामले में लगता है कि जरूरी है. For example, when a three-person group first meets, the members bring with them individual thought and behavioral patterns from previous communication experiences and from other cultures of which they are, or have been, a part. उदाहरण के लिए, जब एक समूह 1 तीन व्यक्ति मिलता है, के सदस्यों को उनके साथ पिछले संचार अनुभवों से और जो वे कर रहे हैं अन्य संस्कृतियों से व्यक्तिगत विचार और व्यवहार पैटर्न लाने के लिए, या किया गया है, एक हिस्सा है. As individuals start to engage in communication with the other members of this new group, they begin to create a set of shared experiences and ways of talking about them. व्यक्तियों के रूप में करने के लिए इस नए समूह के अन्य सदस्यों के साथ संचार में संलग्न शुरू, वे साझा अनुभव और उनके बारे में बात करने के तरीके का एक सेट बनाने के लिए शुरू. If the group continues to interact, a set of distinguishing history, patterns, customs, and rituals will evolve. अगर समूह करने के लिए बातचीत जारी है, विशिष्ठ इतिहास, पैटर्न, सीमा शुल्क, और अनुष्ठानों के एक सेट विकसित होगा. Some of these cultural characteristics would be quite obvious and tangible, such that a new person joining the group would encounter ongoing cultural “rules” to which they would learn to conform through communication. इन सांस्कृतिक विशेषताओं में से कुछ काफी स्पष्ट और ठोस, ऐसी है कि एक नए व्यक्ति के समूह में शामिल होने चल रहे सांस्कृतिक "नियम" जो वे संचार के माध्यम से अनुरूप सीखना होगा मुठभेड़ होती होगा. New members would in turn influence the group culture in small, and sometimes large, ways as they become a part of it. नए सदस्यों में छोटे समूह संस्कृति को प्रभावित बारी होगी, और कभी कभी बड़े तरीके के रूप में वे इसे का एक हिस्सा बन गया है. In a reciprocal fashion, this reshaped culture shapes the communication practices of current and future group members. एक पारस्परिक फैशन में, इस reshaped संस्कृति वर्तमान और भविष्य के समूह के सदस्यों के संचार प्रथाओं आकार. This is true with any culture; communication shapes culture, and culture shapes communication. यह किसी भी संस्कृति के साथ सच है, संचार आकृतियों संस्कृति, और संस्कृति आकार संचार.

Characteristics of Culture संस्कृति के लक्षण

Cultures are complex and multifaceted. संस्कृति जटिल और बहुमुखी हैं. As is apparent from the above discussions, cultures are complex “structures” that consist of a wide array of characteristics. जैसा कि ऊपर चर्चा से स्पष्ट है, संस्कृतियों जटिल संरचनाओं "कि विशेषताओं की एक विस्तृत सरणी से मिलकर कर रहे हैं. The cultures of relationships or groups are relatively simple compared to those of organizations and, especially, societies. रिश्तों या समूहों की संस्कृतियों उन लोगों और संगठनों की, विशेष रूप से समाज, की तुलना में अपेक्षाकृत सरल हैं. Edward Hall (1959, 1979) is one of the most significant contributors to the general understanding of the complexity of culture and the importance of communication to understanding and dealing with cultural differences at the societal level. एडवर्ड हॉल (1979 1959) एक संस्कृति और संचार की समझ और सामाजिक स्तर पर सांस्कृतिक अंतर के साथ निपटने के लिए महत्व की जटिलता की सामान्य समझ के लिए सबसे महत्वपूर्ण योगदान है.
-->--> Cultures are subjective. संस्कृति व्यक्तिपरक हैं. There is a tendency to assume that the elements of one's own cultures are logical and make good sense. वहाँ एक करने के लिए मान लेते हैं कि एक ही संस्कृतियों के तत्वों को तार्किक हैं और अच्छी भावना बनाने की प्रवृत्ति है. It follows that if other cultures—whether of relationships, groups, organizations, or societies—look different, those differences are often considered to be negative, illogical, and sometimes nonsensical. यह इस प्रकार है कि है कि अगर चाहे रिश्ते, समूहों, संगठनों, या अन्य संस्कृतियों विभिन्न समाजों देखो, उन मतभेदों को अक्सर नकारात्मक, विसंगत है, और कभी कभी अतर्कसंगत हो माना जाता है. If, for example, an individual happens to be in a romantic relationship that is characterized by public displays of affection, that person might think that the behaviors of other people who have more reserved relational cultures may seem strange, even inappropriate. अगर, उदाहरण के लिए, एक व्यक्ति को एक रोमांटिक रिश्ता है कि स्नेह के सार्वजनिक प्रदर्शन के द्वारा होती है में होना होता है, उस व्यक्ति को लगता है कि हो सकता है कि अन्य लोगों को जो अधिक आरक्षित संबंधपरक संस्कृतियों के व्यवहार अजीब है, भी अनुचित लग सकता है. The person might wonder why a romantic couple would not be more open in displaying affection to one another in public. व्यक्ति क्यों एक रोमांटिक जोड़ी अधिक खुला जनता में एक दूसरे के स्नेह प्रदर्शित में नहीं होगा आश्चर्य हो सकता है. The individual might even be tempted to conclude that the “reserved” relationship lacks depth and intensity. व्यक्ति भी निष्कर्ष निकाल सकते हैं कि 'आरक्षित' संबंध गहराई और तीव्रता का अभाव परीक्षा की जा सकती है. This phenomenon is true in a variety of situations. इस घटना स्थितियों की एक किस्म में सच है. People who are used to informal meetings of a group might think that adherence to formal meeting rules is strange and stilted. जो लोग एक समूह के अनौपचारिक बैठकों के लिए इस्तेमाल कर रहे हैं लगता है कि हो सकता है कि औपचारिक बैठक के नियमों का पालन करने अजीब और असार है. Employees in an organization where suits are worn every day may react with cynicism and questioning when they enter an organization where casual attire is standard practice. एक संगठन है, जहां हर दिन सूट पहना रहे हैं में कर्मचारियों सनक और पूछताछ जब वे एक संगठन जहां आरामदायक पोशाक मानक अभ्यास में प्रवेश के साथ प्रतिक्रिया कर सकते हैं. Someone from a culture that permits one man to have only one wife may find it quite inappropriate that another culture allows one man to have multiple wives. किसी एक संस्कृति है कि एक आदमी एक ही पत्नी के लिए परमिट से यह काफी अनुचित है कि एक और संस्कृति एक आदमी कई पत्नियों के लिए अनुमति देता है मिल सकता है. With regard to culture, the tendency for many people is to equate “different” with “wrong,” even though all cultural elements come about through essentially identical communication processes. संस्कृति के संबंध के साथ, कई लोगों के लिए प्रवृत्ति "गलत" के साथ "अलग" समानता भले ही सभी सांस्कृतिक तत्वों के बारे में अनिवार्य रूप से समान संचार प्रक्रियाओं के माध्यम से आते हैं. Cultures change over time. संस्कृति समय के साथ बदल जाते हैं. In fact, cultures are ever changing—though the change is sometimes very slow and imperceptible. वास्तव में, संस्कृतियों कभी बदल रहा है हालांकि परिवर्तन कर रहे हैं कभी कभी बहुत धीमी है और अगोचर है. Many forces influence cultural change. कई बलों सांस्कृतिक परिवर्तन को प्रभावित कर रहे हैं. As indicated above, cultures are created through communication, and it is also through communication between individuals that cultures change over time. जैसा कि ऊपर संकेत दिया, संस्कृतियों संचार के माध्यम से बनाया जाता है, और यह व्यक्तियों है कि संस्कृतियों को समय के साथ बदलने के बीच संचार के माध्यम से भी है. Each person involved in a communication encounter brings the sum of his or her own experiences from other (past or present) culture memberships. प्रत्येक व्यक्ति को एक संचार मुठभेड़ में शामिल अन्य (अतीत या वर्तमान) संस्कृति सदस्यता से अपने या उसके स्वयं के अनुभवों का योग होता है. In one sense, any encounter between individuals in new relationships, groups, organizations, or societies is an intercultural communication event, and these varying cultural encounters influence the individual and the cultures over time. एक अर्थ में, नए रिश्ते, समूहों, संगठनों, या समाज में व्यक्तियों के बीच किसी भी मुठभेड़ में एक संचार घटना है, और इन अलग सांस्कृतिक मुठभेड़ों व्यक्तिगत और समय पर संस्कृतियों को प्रभावित. Travel and communication technologies greatly accelerate the movement of messages from one cultural context to another, and in small and large ways, cultures come to influence one another through communication. यात्रा और संचार प्रौद्योगिकियों बहुत एक सांस्कृतिक संदर्भ से दूसरे करने के लिए संदेश के आंदोलन में तेजी लाने, और छोटे और बड़े तरीके में, संस्कृतियों को संचार के माध्यम से एक और प्रभाव में आते हैं. Phrases such as “melting pot,” “world community,” and “global village” speak to the inevitability of intercultural influence and change. "पिघलने पॉट," "विश्व समुदाय," और "" वैश्विक गांव के रूप में इस तरह के वाक्यांश intercultural प्रभाव और परिवर्तन की अनिवार्यता के लिए बोलते हैं. Cultures are largely invisible. संस्कृति काफी हद तक अदृश्य हैं. Much of what characterizes cultures of relationships, groups, organizations, or societies is invisible to its members, much as the air is invisible to those who breathe it. क्या रिश्ते, समूहों, संगठनों, या समाज के संस्कृति की विशेषता है की ज्यादातर अपने सदस्यों के लिए अदृश्य है, के रूप में ज्यादा हवा जो लोग यह साँस लेने के लिए अदृश्य है. Language, of course, is visible, as are greeting conventions, special symbols, places, and spaces. भाषा, निश्चित रूप से, दिखाई देता है, के रूप में ग्रीटिंग सम्मेलनों, विशेष प्रतीकों, स्थानों, और रिक्त स्थान हैं. However, the special and defining meanings that these symbols, greetings, places, and spaces have for individuals in a culture are far less visible. हालांकि, विशेष और परिभाषित अर्थ है कि इन प्रतीकों, बधाई, स्थानों, और स्थान एक संस्कृति में व्यक्तियों के लिए अब तक कम दिखाई दे रहे हैं. For example, one can observe individuals kissing when they greet, but unless one has a good deal more cultural knowledge, it is difficult to determine what the behavior means in the context of the culture of their relationship, group, organization, or society. उदाहरण के लिए, एक चुंबन जब वे बधाई देता हूं व्यक्तियों का पालन कर सकते हैं, लेकिन जब तक एक एक अच्छा सौदा अधिक सांस्कृतिक ज्ञान है, यह मुश्किल है निर्धारित करने के लिए व्यवहार उनके रिश्ते की संस्कृति, समूह, संगठन, या समाज के संदर्भ में क्या मतलब है. In other words, it is difficult to tell, without more cultural knowledge, if the kiss is a customary greeting among casual acquaintances or if such a greeting would be reserved for family members or lovers. दूसरे शब्दों में, यह मुश्किल है कि अधिक सांस्कृतिक ज्ञान के बिना बताओ, अगर चुंबन आकस्मिक परिचितों के बीच में एक प्रथागत ग्रीटिंग है या अगर इस तरह के एक ग्रीटिंग परिवार के सदस्यों या प्रेमियों के लिए आरक्षित किया जाएगा. As another example, beefsteak is thought of as an excellent food in some cultures. एक और उदाहरण के रूप में, बीफस्टीक कुछ संस्कृतियों में एक उत्कृष्ट भोजन के रूप में सोचा है. However, if one were a vegetarian or a member of a culture where the cow is sacred, that same steak would have an entirely different cultural meaning. हालांकि, अगर एक एक शाकाहारी या एक संस्कृति के एक सदस्य थे, जहां गाय पवित्र है, कि एक ही स्टेक एक पूरी तरह से अलग सांस्कृतिक अर्थ होगा.

Glimpses of Culture संस्कृति की झलक

For the reasons noted above, opportunities to “see” culture and the dynamic relationship that exists between culture and communication are few. के लिए कारणों के ऊपर उल्लेख किया, "देख" संस्कृति और गतिशील संबंध है कि संस्कृति और संचार के बीच मौजूद अवसरों का कुछ कर रहे हैं. Two such opportunities do occur when there are violations of cultural conventions or when there is cross-cultural contact. दो इस तरह के अवसर होते हैं जब वहाँ सांस्कृतिक परंपराओं के उल्लंघन या जब वहाँ पार सांस्कृतिक संपर्क है. When someone violates an accepted cultural convention, ritual, or custom—for example, by speaking in a foreign language, standing closer than usual while conversing, or discussing topics that are typically not discussed openly—the other members of the culture become aware that something inappropriate is occurring. जब कोई एक स्वीकृत सांस्कृतिक सम्मेलन, अनुष्ठान, उदाहरण के लिए कस्टम या का उल्लंघन करती है, एक विदेशी भाषा में बोल रहा है, सामान्य की तुलना में करीब खड़े बातचीत के दौरान, या विषय है कि आम तौर पर चर्चा कर रहे हैं खुलेआम संस्कृति के अन्य सदस्यों पर चर्चा बारे में पता हो गया है कि कुछ अनुपयुक्त होती है. When “normal” cultural practices are occurring, members of the culture think little of it, but when violations occur, the members are reminded—if only momentarily—of the pervasive role that culture has on daily life. जब "सामान्य" सांस्कृतिक प्रथाओं उत्पन्न कर रहे हैं, संस्कृति के सदस्यों लगता है कि यह बहुत कम है, लेकिन जब उल्लंघन पाए जाते हैं, सदस्यों को याद दिलाया, अगर व्यापक भूमिका क्षण भर के ही हैं कि संस्कृति दैनिक जीवन पर है. When visiting other groups, organizations, and, especially, other societies, people are often confronted by—and therefore become aware of— different customs, rituals, and conventions. जब जाकर अन्य समूहों, संगठनों और, विशेष रूप से, अन्य समाजों, लोगों को अक्सर द्वारा और सामना कर रहे हैं इसलिए के विभिन्न सीमा शुल्क, अनुष्ठान और परंपराओं के बारे में पता हो. These situations often are associated with some awkwardness, as the people strive to understand and sometimes to adapt to the characteristics of the new culture. इन स्थितियों अक्सर कुछ awkwardness साथ जुड़े रहे हैं, के रूप में लोगों को समझने के लिए और कभी कभी नई संस्कृति की विशेषताओं के लिए अनुकूल करने के लिए प्रयास करते हैं. In these circumstances, again, one gains a glimpse of “culture” and the processes by which people create and adapt to culture. इन परिस्थितियों में, फिर, एक लाभ "संस्कृति" एक झलक और प्रक्रिया है जिसके द्वारा लोगों को बनाने और संस्कृति के लिए अनुकूल है.

The Role of Technology and Media प्रौद्योगिकी और मीडिया की भूमिका

All institutions within society facilitate communication, and in that way, they all contribute to the creation, spread, and evolution of culture. समाज के भीतर सभी संस्थानों संचार की सुविधा है, और उस रास्ते में, वे सभी निर्माण, प्रसार, और संस्कृति के विकास के लिए योगदान है. However, communication media such as television, film, radio, newspapers, compact discs, magazines, computers, and the Internet play a particularly important role. हालांकि, टेलीविजन, फिल्म, रेडियो, समाचार पत्र, कॉम्पैक्ट डिस्क, पत्रिकाएं, कंप्यूटर, और इंटरनेट जैसे संचार मीडिया के एक विशेष रूप से महत्वपूर्ण भूमिका निभाते हैं. Because media extend human capacities for creating, duplicating, transmitting, and storing messages, they also extend and amplify culture-building activities. क्योंकि मीडिया बनाने, duplicating, प्रसारण, और संदेश भंडारण के लिए मानव क्षमता का विस्तार करते हैं, वे भी विस्तार और संस्कृति निर्माण गतिविधियों को बढ़ाना. By means of such communication technology, messages are transmitted across time and space, stored, and later retrieved and used. जैसे संचार प्रौद्योगिकी के माध्यम से संदेश समय और अंतरिक्ष में संचरित कर रहे हैं, संग्रहीत किया जाता है, और बाद में वापस लाया और प्रयोग किया जाता है. Television programs, films, websites, video games, and compact discs are created through human activity—and therefore reflect and further extend the cultural perspectives of their creators. टेलीविजन कार्यक्रमों, फिल्मों, वेबसाइटों, वीडियो गेम, और कॉम्पैक्ट डिस्क मानव के माध्यम से बनाया जाता है गतिविधि और इसलिए प्रतिबिंबित करने के लिए और आगे उनके रचनाकारों की सांस्कृतिक दृष्टिकोण का विस्तार. They come to take on a life of their own, quite distinct and separate from their creators, as they are transmitted and shared around the increasingly global community. वे अपनी खुद की एक जीवन है, काफी अलग है और उनके रचनाकारों से अलग पर ले, के रूप में वे प्रेषित कर रहे हैं और तेजी से वैश्विक समुदाय के आसपास साझा आते हैं.

Issues and Areas of Study मुद्दे और अध्ययन के क्षेत्रों

Understanding the nature of culture in relationship to communication is helpful in a number of ways. संचार के संबंध में संस्कृति की प्रकृति को समझना तरीकों की एक संख्या में सहायक है. First, it helps to explain the origin of differences between the practices, beliefs, values, and customs of various groups and societies, and it provides a reminder of the communication process by which these differences came into being. सबसे पहले, यह प्रथाओं, विश्वासों, मूल्यों, और विभिन्न समूहों और समाज के सीमा शुल्क के बीच मतभेद की उत्पत्ति की व्याख्या करने में मदद करता है, और यह संचार प्रक्रिया का एक अनुस्मारक प्रदान करता है जो इन मतभेदों को अस्तित्व में आया. This knowledge can and should heighten people's tolerance for cultural differences. यह ज्ञान और सांस्कृतिक अंतर के लिए लोगों की सहनशीलता बढ़ सकते हैं चाहिए. Second, it helps to explain the process that individuals go through in adapting to new relationships, groups, organizations, and societies and the cultures of each. दूसरा, यह प्रक्रिया है कि व्यक्तियों के माध्यम से नए रिश्ते, समूहों, संगठनों और समाज और प्रत्येक की संस्कृतियों के लिए अनुकूल में जाने की व्याख्या करने में मदद करता है. Third, it underscores the importance of communication as a bridge between cultures and as a force behind cultural change. तीसरा, यह संस्कृतियों के बीच और सांस्कृतिक परिवर्तन के पीछे एक ताकत के रूप में एक पुल के रूप में संचार के महत्व को रेखांकित करता है. A number of questions also concern researchers and policymakers in this area. भी सवाल चिंता शोधकर्ताओं और इस क्षेत्र में नीति की एक संख्या है. As communication increases between individuals, groups, and countries, does this mean that cultural differences and traditions will inevitably erode altogether? व्यक्तियों, समूहों, और देशों के बीच संचार बढ़ जाता है के रूप में, इसका मतलब यह है कि सांस्कृतिक मतभेद और परंपराओं को अनिवार्य रूप से पूरी तरह इरोड होगा करता है? Will the cultures of individuals from groups, organizations, and societies that have great access to and control of communication media overpower those in cultures that have fewer resources and less access and control? व्यक्तियों के समूहों, संगठनों और समाज के लिए महान पहुँच और संचार मीडिया के नियंत्रण से संस्कृतियों संस्कृतियों है कि कम संसाधनों और कम उपयोग और नियंत्रण में प्रबल करेंगे? Can knowledge be used to help individuals more comfortably and effectively adapt to new relationships, groups, organizations, and societies? ज्ञान में मदद करने व्यक्तियों अधिक आराम से और प्रभावी ढंग से नए रिश्ते, समूहों, संगठनों और समाज के लिए अनुकूल करने के लिए इस्तेमाल किया जा सकता है? The importance of these issues makes this area an important one for continued examination by scholars and practitioners. इन मुद्दों के महत्व को इस क्षेत्र के विद्वानों और चिकित्सकों द्वारा जारी परीक्षा के लिए एक महत्वपूर्ण एक बनाता है.

कोई टिप्पणी नहीं:

एक टिप्पणी भेजें